Que Es Un Conquistador Según La Biblia?

Que Es Un Conquistador Según La Biblia
Conquistadores De Dios

  • CONQUISTADORES EN DIOS
  • Romanos 8:37 dice:
  • ‘Antes, en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de aquél que nos amó.’
  • 1 Corintios 15:57 dice:
  • ‘Mas gracias sean dadas a Dios, que nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo.’
  • 2 Corintios 2:14 dice:
  • ‘Mas a Dios gracias, el cual nos lleva siempre en triunfo en Cristo Jesús.’
  • INTRODUCCION

3 palabras que parecen iguales: vencedores, victoria y triunfo. Espiritualmente NO. Estas tres palabras, más bien, nos enseñan una secuencia espiritual diseñada por Dios para todos sus hijos. El 1er pasaje menciona la palabra ‘vencedor’ cuando en realidad la palabra correcta en el original es ‘conquistador’.

  1. Un conquistador es aquél que se apodera de un territorio por medio de la lucha.
  2. No existe conquista sin lucha.
  3. Para poder nosotros llegar al nivel de triunfo en Cristo, necesitamos primero darnos cuenta que debemos conquistar el terreno del enemigo y ganar constantemente las batallas.
  4. ANÉCDOTA: Una cosa es ganar una batalla y otra ser un triunfador.

Un boxeador puede estar ganando todo los rounds, pero si en el último segundo de la pelea el contrincante le da un golpe knock-out habrá perdido toda la pelea y no será el triunfador. Para poder entender lo que significa ser un conquistador triunfador, debemos mirar el relato del Pueblo de Dios de la antigüedad, cuando fueron liberados de Egipto y Faraón por el Señor y enviados a la tierra prometida.

El pueblo de Dios estuvo esclavizado por los egipcios por 430 años. Luego de liberarlos, los llevó por el desierto les dió la promesa de que iban rumbo a poseer la tierra prometida. El Señor le habló a Su pueblo y les dijo que los llevaría a la tierra prometida que El les había dado para conquistarla, pero además agregó, que deberían de pelear.

Impedimentos I – La mentalidad de esclavo: Debido a tantos años en esclavitud, rodeados de un ambiente negativo, ellos habían desarrollado una imagen mental y pensamiento de todo lo relacionado con la esclavitud y Dios sabía que ninguna persona con una mentalidad semejante puede ser un conquistador.

  1. Características principales:
  2. 1. Éxodo 15:24 Murmuración y queja
  3. 2. Éxodo 17:3 Mirar a Egipto/hacia atrás
  4. 3. No poder mirar hacia el futuro creyendo que será mejor
  5. Dios quería cambiar esa mentalidad derrotista de Su pueblo por una conquistadora y triunfante, Dios quería impartir en ellos una nueva mentalidad: La de ser hijos de la promesa.

El caminar por el desierto fue el lapso de tiempo o proceso en el cual Dios los llevó para cambiar su imagen mental de esclavitud. Dios quiere hacer lo mismo con nuestras vidas. ¿Acaso todavía tenemos, a pesar de ser creyentes por años en Cristo, la mentalidad de esclavo? ¿O ya hemos renovado la mente para tener la mentalidad de hijos de la promesa, conquistadores y creer con fe que lo que viene será mejor? II – La mentalidad de la asistencia social o el pensar que en la vida cristiana todo es gratis, fácil y sin esfuerzo.

A lo largo del desierto, el pueblo lentamente salió de la mentalidad de esclavitud pero aprendió otra clase. Cada vez que surgía un problema, ellos ponían el grito en el cielo para que se les diera lo que pedían. En Éxodo 15:22-25 leemos que Dios les cambio las aguas amargas en agua potable para que bebieran; en Éxodo 16:12 cuando tuvieron hambre, les dio mana del cielo y codornices; en Éxodo 17:1-7 nuevamente les dio agua de la roca.

Si usted lee los relatos mencionados verá que ellos tenían esa mentalidad o actitud de que la vida tendría que ser fácil, sin problemas y que tenían que tener todo lo que querían ni bien lo pidieran. Para ser conquistadores se hace necesario enfrentar enemigos y luchar para vencerlos.

Con la mentalidad de ‘asistencia social o que todo va a ser gratis, sin sacrificios’ nunca podremos conquistar la tierra de bendiciones que Dios nos ha dado, sino que sucumbiremos ante los enemigos. ¿Somos todavía esa clase de creyentes? Muchas veces confundimos la Gracia con ‘gratis’. El precio de la Gracia fue alto para Jesucristo, a fin de que recibamos su Salvación, pero para poder conquistar nuestro terreno de bendiciones se hace necesario levantarnos en fe, renovar la mente y apropiarnos de la mentalidad de un conquistador.

Pretender entrar a ‘nuestra tierra prometida’ sin pensar que tendremos que conquistar batallando nos impedirá recibir todo lo que Dios nos ha prometido. En la tierra prometida, ya no estaría mas el mana gratis, el agua gratis, etc, ahora ellos tendrían que pelear para obtener lo que les correspondía, paso a paso.

¿Cuáles son las características de un conquistador?

‘Entre las características que se han apuntado para el conquistador -contempladas sus hazañas- salen su arrojo, su osadía, su valentía, su ímpetu y su empuje aventureros. Por el tamaño de sus gestas y el fervor por la aventura se les presupone hombres jóvenes, en edad no crecida que justifique la capacidad de sufrimiento, esfuerzo físico, luchas permanentes y difíciles combates contra una población de la que se ignoraba casi todo.

Parece lógico que la conquista fuera obra de jóvenes guerreros, aureolando glorias al fin de combates difíciles e insólitos, en paisajes infrecuentes, como escenarios de libros de caballería -a los que eran tan aficionados- en donde el vencedor recibe la pleitesía de ricos vencidos y el amor de dóciles doncellas.

Sin embargo, la Conquista es, por el contrario, obra de colonos-soldados ya de edad madura: en esa en donde no tienen cabida la irreflexión, ni la frivolidad, o los impulsos propios de una edad más joven que justifique una pasión por la aventura y una gran curiosidad por lo desconocido.

El conquistador es un reflexivo hombre ya hecho: en algunos casos, verdadero hombre casi anciano, metido a peleador por un paisaje erizado de permanentes dificultades. Su participación es, pues, un hecho reflexionado. Y esta actitud no encaja con el carácter de aventurero al que siempre le caben apelativos de alocado y atolondrado’.

Fuente: Francisco de Solano, El conquistador hispano: señas de identidad, en Proceso histórico al conquistador, Ed.Alianza, Madrid, 1988, pág.24.

¿Qué es espíritu de conquista?

Tener El espíritu de conquista consiste en establecer acciones definitivas en tu vida confiando en la promesa de lo que Dios te ha dicho. El ha dicho tú eres mi hijo y tuya es mi herencia.

¿Cuál era la mentalidad de los conquistadores?

Portal de lengua y cultura hispanas LA FIGURA DEL CONQUISTADOR Los Reyes Católicos fortalecieron el poder real, mermando los privilegios de la nobleza. La tendencia autoritaria de los soberanos se advierte en que durante su largo reinado, las Cortes se reunieron muy pocas veces.

Su línea política era ya renacentista. Los conquistadores tenían, sin embargo, una mentalidad bastante feudal y les costaba someterse a una autoridad superior cuando creían que habían adquirido méritos para subir en la escala social. De hecho, en las Capitulaciones pactadas entre los reyes de España y el respectivo conquistador, el conquistador quedaba obligado a llevar a cabo la empresa a cambio de ciertos beneficios, mercedes y franquicias, que la corona otorgaba a aquél y a quienes formaban su comitiva.

Fue tónica común a los conquistadores españoles el actuar por su cuenta y riesgo: un conquistador, sin haber obtenido permiso real, tomaba un territorio desobedeciendo la autoridad de su superior; éste enviaba una expedición para castigar al rebelde; el rebelde capturaba al enviado por su superior; en otros casos, el rebelde era capturado y ejecutado.

  • «Los conquistadores eran en su mayor parte andaluces y extremeños.
  • Extremadura y Andalucía son las tierras más bajas de España: las tierras a donde tardó más tiempo en llegar la Reconquista y donde más tiempo se detuvo.
  • Sus hombres estaban, pues, templados por una experiencia más larga de guerra.
  • Además, son las tierras españolas más calurosas.

Sus hombres estaban mejor preparados para resistir las altas temperaturas americanas. Segar un trigal cordobés en agosto, no es mala preparación para conquistar tierras tropicales.» «Tras las conquistas de Hernán Cortés, la Corona se percató de que en vez de pagar como gobernadores a burócratas o nobles, mediocres por cierto y con escasa iniciativa, podía conseguirlos mejores y sin desembolsos aceptando la iniciativa privada de los conquistadores, tras el proceso selectivo que entre ellos operasen la suerte y el destino.

Asimismo merece subrayarse el hecho de que los conquistadores, procedentes de una sociedad estamental en la que ya cada uno nacía y casi siempre moría en el mismo lugar de la escala social, comprendieran que la extinguida frontera del Medievo y sus oportunidades de movilidad social se habían abierto de nuevo para los inteligentes, los fuertes, los audaces y los afortunados.

A la nueva frontera, asumiendo los mayores riesgos, un individuo de baja extracción social podía ‘ir a valer más’, y obtener otra vez, como el Cid y como los primeros nobles castellanos, prestigio, gloria, dinero, poder e incluso nobleza. El conquistador podía contar, además, con la reconfortante seguridad de estar laborando por algo trascendental y que empezaba a ser –según pronto escribiría un cronista– lo más importante que había sucedido en el mundo desde que Cristo vivió y murió en él para salvarlo.

  1. Una gigantesca fuerza había sido creada y puesta en movimiento.» Los conquistadores llegaron a América en el Renacimiento, pero eran portadores de una mentalidad todavía feudal, propia de la Edad Media.
  2. La política de la Corona de Castilla, por en contrario, iba ya camino de establecer un estado centralista moderno, siguiendo la máxima renacentista de ‘que mande uno y obedezcan todos’, lo que la llevó a mantener una relación tirante y conflictiva con la nobleza, como reflejará muy bien el teatro de Lope de Vega más tarde.

«Los métodos y el espíritu de la Reconquista que acababa de finalizar en España con la conquista de Granada, último reducto musulmán en la península, aparecen de nuevo en la acción llevada a cabo por los colonizadores españoles en América. Pocos numerosos, los conquistadores se preocuparon sobre todo en imponer a los autóctonos su lengua, su religión, su cultura y sus modos de vida.

  1. El español practicó una colonización de dirección y gestión.
  2. Sustituyó a los nobles aztecas, tomo el lugar de los jefes indios, ejerció su autoridad en el ejército, la administración y la Iglesia; la explotación de las minas o la dirección de las grandes haciendas.
  3. En una colonización de este tipo, apoyada en la utilización de la mano de obra india, no queda lugar para un pequeño campesinado español.

Se aprecia la diferencia entre este tipo aristocrático de colonización, abarcando grandes extensiones, y el que los campesinos franceses o ingleses aplicaron más tarde sobre las orillas del San Lorenzo o en Nueva Inglaterra, roturando y cultivando ellos mismos la tierra y rechazando a su paso a los indios.

  1. En México y América central, los españoles en sus relaciones con los indios introdujeron el sistema feudal, aplicando, en el terreno económico, las concepciones mercantilistas.
  2. Hasta mediados del siglo XVI los dos móviles esenciales de la conquista fueron, de una parte, la búsqueda de oro, y, de otra, la dominación de las regiones indias muy pobladas a las que se obligaba a pagar un tributo a los conquistadores (oro, algodón, cacao) así como a proporcionar la mano de obra necesaria.

Al igual que el señor debía proteger a su pueblo, los soldados y los nobles españoles, ascendidos a la categoría de encomenderos, debían proteger a las comunidades indias de la encomienda concedida. La Corona controlaba en este sistema la mejor manera de integrar a los indios a la sociedad hispánica del Nuevo Mundo, enseñándoles el idioma y convirtiéndoles al catolicismo.

Sobre el terreno, los conquistadores encontraban la ventaja de percibir los tributos al tiempo que se procuraban todos los trabajadores necesarios. La Corona se esforzó en evitar los abusos y terminó por prohibir a los encomendadores la requisa de trabajadores. Un nuevo sistema, el repartimiento, permitió reclutar la mano de obra entre las comunidades indias: un magistrado fijaba al propio tiempo el número de trabajadores que era posible enrolar y el salario que debería pagárseles.

De hecho, el sistema de servidumbre se introdujo poco a poco. Los grandes propietarios hacían uso de poder para establecer en sus dominios a peones indios; el endeudamiento de estos peones constituía el mejor medio de retenerlos y convertirlos en verdaderos siervos.

  • La esclavitud no desempeñó, por el contrario, más que un papel secundario.
  • Los esclavos indios eran elegidos entre los prisioneros por haberse levantado en armas contra los españoles.
  • Los esclavos negros importados de África eran poco numerosos y trabajaban en las Grandes Antillas o en las tierras cálidas de la Tierra Firme.

La búsqueda de yacimientos de oro constituyó la principal actividad. Ésta aseguró en el transcurso de los primeros decenios del siglo XVI la reputación de Santo Domingo y, en menor medida, también la de Cuba y Puerto Rico. La región de Panamá fue bautizada con el nombre de Castilla del Oro.» PROCEDENCIA DE LOS CONQUISTADORES «Los hechos, las crónicas y los documentos de la época muestran la diversa personalidad de unos hombres que debieron, además, adaptarse a diferentes circunstancias.

  • Procedían, en su mayoría, de las tierras de Andalucía, Extremadura y Castilla, y pertenecían a todos los estratos sociales, predominando los hidalgos y escuderos, sin que faltaran los artesanos, mercaderes y algunos labradores.
  • Fueron, como señaló Hernán Cortés, ‘hombres de diversos oficios y pecados’.

Su formación cultural, de acuerdo con la tónica general de la época, fue más bien escasa, lo mismo que su formación guerrera. A pesar del carácter esencialmente militar de la conquista, muy pocos de sus protagonistas eran soldados de profesión o contaban con una experiencia previa en las guerras de Granada, de los Países Bajos o en las campañas de Nápoles.

  1. Las acciones de los conquistadores españoles en América han sido enjuiciadas desde enfoques muy distintos.
  2. A la imagen del conquistador, que algunos historiadores españoles quisieron propagar, de fiel soldado, patriota y defensor de la doctrina cristiana en las nuevas tierras, se opone la visión del conquistador como hombre ambicioso, sin escrúpulos, ávido de oro, mujeres y tierras, cruel y sanguinario con los indios, que las denuncias de Bartolomé de Las Casas y la denominada leyenda negra contribuyeron a difundir.

El conquistador español fue un hombre de su tiempo, moldeado por unas circunstancias históricas concretas, al que hay que valorar dentro de los cánones morales de su época y no desde los principios éticos actuales. El estudio de la Europa de aquel momento demuestra que lo que hoy consideraríamos crueldad e intolerancia religiosa, así como desprecio por los derechos humanos, eran características presentes en todo el continente.

  • Algunos historiadores han insistido en un lema que recoge las tres preocupaciones fundamentales o impulsos básicos del conquistador del Nuevo Mundo: ‘oro, gloria y Evangelio’.
  • El aprecio por el oro, símbolo máximo de la riqueza, es innegable.
  • Para Bernal Díaz del Castillo, él mismo participante en la conquista de México y cronista de aquellos hechos, los conquistadores iban a América ‘por servir a Dios, a su Majestad y dar luz a los que estaban en tinieblas, y también por haber riquezas, que todos los hombres comúnmente buscamos’.

La codicia por el oro y otras riquezas fue, a la vez, aliciente para superar peligros y adversidades y causa de gran parte de la violencia y de las crueldades de los conquistadores. Pero el oro se ambicionaba no tanto como un fin en sí mismo, sino como un medio para conseguir poder y prestigio.

Las tierras de América permitían a un hombre de baja condición social obtener riquezas, poder y reconocimiento de los demás. El conquistador anhelaba obtener un buen botín o una buena encomienda que le diera tranquilidad y bienestar para el resto de sus días, pero las aspiraciones de oro y riquezas no siempre se lograban, ni compensaban los grandísimos esfuerzos que las campañas requerían.

No faltaron los conquistadores que perdieron su fortuna recién adquirida en la financiación de una desgraciada campaña, que podía acabar también con su vida. Por otra parte, los distintos monarcas estuvieron siempre en guardia y no permitieron que se consolidaran los sueños feudales de los conquistadores, cuya máxima aspiración era la obtención de extensas tierras en señorío.

El mayor beneficio que les concedieron fue la encomienda, pero por tiempo y con poderes limitados.» OBJETIVOS DE LOS CONQUISTADORES «Las hazañas emprendidas y la obtención de riquezas permitían el ascenso social y, lo que era más importante, ganar prestigio, gloria y fama. Para muchos conquistadores, el ‘hombre de honra’ era el hombre noble por excelencia, aquél que adquiría esta categoría no tanto por los títulos heredados de sus progenitores como por sus valiosas acciones.

Las empresas americanas concedían esta nueva nobleza, más importante que la de sangre. Anhelaron un título de la nobleza de Castilla como reconocimiento por sus acciones, pero no les fue concedido. La antigua nobleza castellana no estaba dispuesta a aceptar en su seno a estos hombres de baja y oscura condición, nuevos ricos, arrogantes y altivos, que solicitaban honores y títulos.

  1. Muchos de estos conquistadores compensaron su carencia de títulos adoptando la dignidad externa de la nobleza, pero llevándola a extremos ostentosos y exagerados.
  2. El lujo de sus moradas y de sus atavíos era la expresión externa y simbólica del poder, del prestigio y de la honra que creían merecer y que querían mostrar a los demás.

Difundir el catolicismo y atraer a los indios a la doctrina cristiana (la denominada evangelización de América) fue un objetivo prioritario de la conquista, porque la legitimaba. Aunque resulte difícil reconciliar la guerra, los saqueos y los abusos perpetrados contra los indios con el deseo de propagar la religión cristiana, no debe olvidarse que el conquistador español estaba convencido de que se servía a Dios expulsando a los infieles de su tierra —como había sucedido con los musulmanes de la península Ibérica durante la Reconquista— o convirtiendo a los indios al cristianismo por la fuerza.

Los conquistadores españoles dieron muestras de una religiosidad militante y agresiva propia de cruzados o de hombres que se creyeron predestinados para ensanchar los límites de la cristiandad y para difundir el Evangelio.» LA INSTITUCIÓN DE LA ENCOMIENDA «La situación planteaba serios problemas de orden ético y jurídico, puesto que los indios habían sido declarados súbditos del rey, para obtener de ellos un tributo y justificar la soberanía castellana en aquellas tierras; pero como súbditos tenían derecho a su libertad, sin que se les pudiera someter ni a esclavitud ni a trabajo forzoso.

Sin embargo, si se abolía éste, era imposible continuar el negocio del oro por falta de mano de obra no cualificada. Durante el gobierno de Diego Colón (1509-1515), hijo del descubridor y entroncado por matrimonio con la nobleza castellana, se hallaron dos fórmulas que permitirían hacer a cada uno de su capa un sayo, aunque respetando exteriormente la ley y la justicia.

  • Estas fórmulas serían, respecto a los indios de guerra, la guerra justa o defensiva; para los indios de razón, la encomienda,
  • En el caso de que pacíficos europeos dedicados a la explotación o el rescate se viesen atacados, sin provocación ni motivo, tenían derecho a defenderse y a esclavizar a los prisioneros de guerra así obtenidos.

A los indios de razón se les aplicó la encomienda, vieja institución medieval nacida en la frontera peninsular: un hombre libre y sin recursos servía a un señor o encomendero a cambio de protección, cobijo, alimento y vestido ( encomienda personal ); o un pequeño propietario libre cedía al señor toda su tierra, o parte de ella, o bien pagaba un censo o canon en especie a cambio de protección eficaz contra los enemigos musulmanes ( encomienda territorial ).

Los repartimientos de indios se convirtieron en encomiendas de indios, y el empresario minero en encomendero ; nada variaba en la práctica, pero en teoría se dignificaba el sistema. El encomendero protegería a sus indios, como en la antigua encomienda personal, y obtendría para sí el oro recogido en lugares que sin duda pertenecen a los indígenas, tal ocurría en la vieja encomienda territorial.

Por añadidura, se acabó permitiendo llevar a las explotaciones auríferas a indios de las denominadas ‘islas inútiles’ –las Lucayas, hoy Bahamas–, que en un periodo de cuatro años quedaron despobladas.» «Elemento decisivo para la casta cristiana, lo que la hizo al fin triunfar contra el infiel y contra el correligionario, fue la estima y el culto de lo que llamaría ‘la dimensión imperativa’ de la persona.

  • Si el hispano-judío se destacaba por su aguda inteligencia y el moro por su industriosidad constructiva y laboriosa, el cristiano se especializó en el cultivo del esfuerzo heroico y batallador.
  • La Crónica de don Juan II hace decir a un moro en 1410: ‘La gente del reino de Granada era menuda y mal armada, e habían de pelear con los cristianos que eran hombres de fierro’.

En el mismo siglo escribía Alonso de Palencia, que los españoles eran ‘varones dignos de ser antepuestos a todos los mortales en sostener fuertemente todos los trabajos de la guerra’. Los citados juicios se refieren al modo de comportarse de los españoles y no a abstractos rasgos de psicología colectiva.

Alonso de Palencia escribió el Tratado de perfección del triunfo militar en 1459 con miras a ‘levar melezina a la enfermedad de los españoles’, debida a no combinar su capacidad combativa con la discreción, ‘con el estudio de las artes’; porque como dice el autor por boca del ‘Ejercicio militar’, ‘yo soy español nacido en provincia que no se da a la compostura de razonar’.

‘Parece que los españoles siguen la guerra incitados por naturaleza’. Tal era el tipo de hombre surgido durante los siglos de desmembración cristiana, de pelea casi constante y de aspiraciones ilimitadas. Palencia discierne con gran justeza que el español ‘desdeña las cosas más provechosas’, y ‘juzga ser cosa indigna, si no alcanza los lugares más altos de los fechos’.

  • Con tal disposición de vida fueron superadas situaciones críticas y angustiosas.
  • Y superadas o no, gracias a ellas se originaron las obras más valiosas y permanentes de la civilización española.
  • Desde Hernán Cortés, Pizarro y sus parejos, hasta los misioneros y exploradores de California a fines del siglo XVIII, la historia de las Indias fue un continuo intento de superar lo insuperable.

El enorme valor concedido a la propia persona, a su ‘dimensión imperativa’, y el descuido de la cultura (razonar, estudio de las artes, según Palencia) son fenómenos solidarios de la situación originada por la proximidad y el prestigio de los musulmanes, por la necesidad de superarlos, ya que los reinos cristianos habían comenzado a existir con un déficit inicial de cultura.’» «La imagen que los españoles se trazaba de sí mismos era la reflejada por el agudo jesuita Baltasar Gracián: ‘Hay naciones enteras y majestuosas, así como otras sagaces y despiertas,

  1. La española es por naturaleza señoril; parece soberbia, lo que no es sino un señorío conatural.
  2. Así como otras naciones se aplican al obsequio, ésta no, sino al mando,» LA CRUELDAD DE LA CONQUISTA El hispanista británico Hugh Thomas relativiza el carácter depredador de los conquistadores españoles al compararlos con los de otros países.

El historiador dirige un curso en El Escorial sobre la construcción del imperio español. ‘Los conquistadores españoles fueron los primeros en ver a los indios de América como seres humanos y no como animales’. Lo dice el historiador Hugh Thomas, y añade que es un dato poco recordado, pese a ser una de las claves de la conquista española de América.

  • Thomas (Windsor, Gran Bretaña, 1931) explicó que los conquistadores españoles dejaron más supervivientes que los ingleses.
  • Quizás, conjetura el historiador, el hecho de que hubiera más supervivientes para rememorar su crueldad puede explicar en parte la fama de los colonizadores españoles.
  • En América del Norte los indios están totalmente desaparecidos, o confinados en reservas en el centro del continente, mientras que en México o Perú hay muchos indios y muchos mestizos’, dice el hispanista británico.

El autor de Conquista: Moctezuma, Cortés y la caída del viejo México achaca a una mezcla de ‘miedo, crueldad e ignorancia total de la sociedad taína’ que habitaba la isla de Santo Domingo la violencia con que se llevó a cabo la conquista. Thomas no niega la crueldad que emplearon los descubridores españoles, pero piensa que se debe reconocer a España haber sido el único imperio que se planteó ‘si tenía derecho a estar en la Indias’.

  • Añade que a pesar de que había posiciones enfrentadas, la corona española fue la única que aceptó ‘que los indios eran humanos y tenían alma’, un debate que fomentó Bartolomé de las Casas y que influyó también en los conquistadores portugueses.
  • Hugh Thomas, que desde 1981 ostenta el título de lord como Barón de Swynnerton y es miembro de la Cámara de los Lores, dirige estos días un encuentro en la Universidad Complutense sobre La construcción del imperio español,

Según Thomas, los últimos 10 años del siglo XV constituyen ‘la década más importante de la historia del mundo’. ¿Cómo pudo España construir el mayor imperio europeo en América en sólo dos generaciones? Thomas ve dos explicaciones. Por un lado, la entonces reciente conquista de Granada a los musulmanes, que había acostumbrado a los españoles a guerrear.

Y por otro: ‘Los españoles tenían desde la Edad Media la idea de que detrás de una nueva frontera, siempre había otras’. El historiador, que ha escrito un ¿quién es quién? dedicado en exclusiva a los conquistadores, ofreció ayer una conferencia sobre Diego Velázquez, el primer gobernador de Cuba, ‘un personaje olvidado del que no se ha escrito ninguna biografía y del que no tenemos un retrato hecho en vida’.

El interés de Thomas por este conquistador, del que apenas existen documentos, salvo algunas menciones de De las Casas, es precisamente rescatar del olvido ‘a quien participó en algo tan importante como la conquista de Cuba, que fue colonia española durante 400 años y que aún hoy, con un futuro tan incierto, reserva un papel importante para España’.

Según relata el autor de La guerra civil española, De las Casas describe a Velázquez como un pelirrojo corpulento, orgulloso de su familia, amable, bromista y amigo de las fiestas, ‘que perdonaba con la misma facilidad con que perdía los estribos’. ‘Diego Velázquez nació hacia 1464 en Cuéllar (Segovia), posiblemente en un palacio de la calle San Pedro, cuyo portón comparten hoy día una lavandería y un café’, leyó Thomas en su conferencia.

‘Cuéllar era entonces una ciudad grandiosa. Velázquez perteneció a una familia que aportó nombres importantes a la historia medieval española. No se sabe si de ella descendió el gran pintor universal’. ‘No me sorprendería que un día descubriéramos que uno de los hermanos del gobernador, Antón, Ruy o Gutierre, tenía un nieto llamado Juan y que éste sería el abuelo del pintor’, aventura Thomas.

En 1493, un año después de luchar en la última campaña contra la monarquía islámica de Granada, Velázquez partió para las Américas, embarcado junto a 200 caballeros en el segundo viaje a las Indias de Crist ó bal Colón, el que lo llevó a Santo Domingo. Que se sepa, Velázquez nunca regresó a Europa’.

See also:  Que Significa Itiel En La Biblia?

‘En 1510, el hijo de Cristóbal Colón, Diego, autorizó a Velázquez a conquistar Cuba. En su empresa le acompañó como secretario el extremeño Hernán Cortés, además del sacerdote sevillano Bartolomé de las Casas. Primero asentado en Baracoa y más tarde en Santiago, Velázquez fue gobernador de Cuba durante 13 años, de 1511 a 1524’.

  • LA FIGURA DE HERNÁN CORTÉS Tal vez tenga la culpa el conquistador extremeño Hernán Cortés de que Diego Velázquez no haya pasado a la historia.
  • Hugh Thomas explica que el gran error de Velázquez fue elegir a su ex secretario Cortés, a quien llamaba burlonamente Cortesito, para encabezar, hacia 1517, la tercera expedición que partiendo de Cuba iniciaba la conquista de México, que entonces se veía como otra isla.

Cuando Cortés se le insubordinó, dispuesto a asentarse por su cuenta en México, Velázquez trató primero de sustituirlo y luego de detenerlo. Llegó a provocar una guerra entre españoles. Pero no pudo pararlo.

Según Hugh Thomas, Velázquez ‘no superó nunca la decepción que experimentó al ver que después de 1521 todo indicaba que las hazañas de Cortés eran tan grandes como sus ganancias’. PRINCIPALES CONQUISTADORES En la frontera entre las concepciones medievales y las renacentistas, el conquistador español del Nuevo Mundo quiso alzarse sobre un destino impuesto por su nacimiento y emular las aventuras de los héroes de las novelas de caballerías, en el horizonte de nuevas posibilidades y expectativas de poder y de gloria que América le ofrecía. Entre los conquistadores cabe destacar a los siguientes:

Hernán Cortés, en 1521 tomó Tenochtitlan, la capital del Imperio azteca Pedro de Alvarado, compañero de Cortés y fundador de la actual ciudad de Guatemala (1525) Pedro Arias Dávila, gobernador de Castilla del Oro y fundador de la ciudad de Panamá (1519) Juan Vázquez de Coronado, conquistador y gobernador de Costa Rica (1561-1564) Francisco Vázquez de Coronado, hermano del anterior y explorador del territorio del actual estado de Kansas (1541-1542) Francisco de Ibarra, conquistador de Nueva Vizcaya (1562), en el norte del virreinato novohispano Pánfilo de Narváez, conquistador y primer gobernador de Florida (1528) Cristóbal de Oñate y su hijo Juan, gobernadores de Nueva Galicia (1536-1544, aproximadamente) y de Nuevo México (1598-1607), respectivamente Diego de Nicuesa, Alonso de Ojeda y Vasco Núñez de Balboa (el descubridor del océano Pacífico en 1513), los tres destacados exploradores y conquistadores del área centroamericana durante la primera década del siglo XVI Diego Velázquez de Cuéllar, gobernador de Cuba y fundador de La Habana (1514) Juan de Esquivel, conquistador de Jamaica (1509-1513) Juan Ponce de León, gobernador de Puerto Rico (1508-1511) Francisco Pizarro y sus hermanos Gonzalo y Hernando, así como Diego de Almagro y Sebastián de Belalcázar, en lo que se refiere al territorio que habría de conformar el virreinato del Perú, establecido en 1542 Diego de Ordás, el primer europeo que remontó el río Orinoco (1531) Diego de Losada, el fundador de la actual ciudad de Caracas (1567) Pedro de Mendoza, fundador de la primigenia Buenos Aires (1536) Domingo Martínez de Irala, gobernador del Río de la Plata (1552-1556) Juan de Garay, refundador de la definitiva ciudad de Buenos Aires (1580) Pedro de Valdivia, quien comenzó la conquista de Chile y fundó la actual ciudad de Santiago (1541) Miguel López de Legazpi, conquistador de las islas Filipinas y fundador de Manila (1571)

: Portal de lengua y cultura hispanas

¿Qué significa ser conquistadores?

Conquistadores – Wikipedia, la enciclopedia libre

Este artículo o sección necesita que aparezcan en una, Este aviso fue puesto el 27 de agosto de 2014.

ha sido considerado por algunos historiadores el conquistador más importante de la humanidad. El término conquistadores suele referirse a aquellos personajes que extendieron, casi siempre a través de operaciones militares, el dominio (del conquisitare, de conquisitum, ‘ganado’) de un territorio, de una población, de una posición y que, por ende, dirigían los imperios a los que pertenecían.

¿Qué pasa cuando le entregamos el corazón a Dios?

Cuando somos receptivos al Espíritu, aprendemos la manera del Señor y sentimos Su voluntad. En la conferencia general de abril, el élder Dallin H. Oaks habló de lo que ‘debemos hacer para reformar nuestra vida personal’ 1, Yo considero que la reforma personal inicia con un cambio de corazón, no importa las experiencias que hayan vivido o donde hayan nacido.

  1. Provengo del sur de los Estados Unidos y, en mi juventud, las palabras de un viejo himno protestante me enseñaron sobre el corazón de un verdadero discípulo, un corazón que ha cambiado.
  2. Piensen en la letra, que tanto amo: ¡Que sea a tu manera, Señor! ¡A tu manera! Tú eres el alfarero, y yo la arcilla.

Fórmame y hazme, según Tu voluntad, Mientras espero, sumiso y tranquilo 2, ¿Cómo podemos nosotros, personas modernas, ocupadas, competitivas, llegar a ser sumisas y tranquilas? ¿Cómo hacemos que los caminos del Señor sean nuestros caminos? Creo que comenzamos al aprender acerca de Él y pedir entendimiento.

  • A medida que nuestra confianza en Él aumenta, nuestro corazón se abre, procuramos hacer Su voluntad y esperamos las respuestas que nos ayudarán a comprender.
  • Mi cambio de corazón comenzó cuando tenía doce años y empecé a buscar a Dios.
  • Excepto recitar el Padrenuestro 3, yo no sabía orar.
  • Recuerdo que me hincaba, esperando sentir Su amor, y preguntaba: ‘¿Dónde estás, Padre Celestial? Sé que estás ahí, pero ¿dónde?’.

Pregunté durante toda mi adolescencia. Tuve destellos de la realidad de Jesucristo, pero el Padre Celestial, en Su sabiduría, dejó que buscara y esperara durante diez años. En 1970, cuando los misioneros me enseñaron acerca del plan de salvación del Padre y de la expiación del Salvador, mi espera terminó; acepté esas verdades y me bauticé.

  • Basándonos en ese conocimiento de la misericordia y el poder del Señor, mi esposo, mis hijos y yo elegimos este lema familiar: ‘Todo saldrá bien’.
  • Sin embargo, ¿cómo podemos decir esto cuando surgen problemas graves y no encontramos respuestas? Cuando nuestra encantadora y digna hija de veintiún años, Georgia, fue hospitalizada en estado crítico después de un accidente en bicicleta, nuestra familia dijo: ‘Todo saldrá bien’.

Al volar inmediatamente desde nuestra misión en Brasil a Indianápolis, Indiana, EE. UU., para estar con ella, me aferré a nuestro lema familiar. Sin embargo, nuestra hermosa hija pasó al mundo de los espíritus solo horas antes de que yo aterrizara. Con el dolor y la conmoción en que se encontraba nuestra familia, ¿cómo podíamos mirarnos unos a otros y aún así decir: ‘Todo saldrá bien’? Después de la muerte de Georgia, sentimos gran dolor, luchamos por superarlo y aún tenemos momentos de gran tristeza; pero nos aferramos al conocimiento de que nadie muere realmente.

A pesar de nuestra angustia cuando el cuerpo físico de Georgia dejó de funcionar, tuvimos fe de que ella siguió viviendo como espíritu, y creemos que viviremos con ella eternamente si somos files a los convenios que hicimos en el templo. La fe en nuestro Redentor y en Su resurrección, la fe en el poder de Su sacerdocio, la fe en los sellamientos eternos nos permite declarar nuestro lema con convicción.

El presidente Gordon B. Hinckley dijo: ‘Si hacen lo mejor de su parte, todo funcionará. Confíen en Dios El Señor no nos abandonará’ 4, Nuestro lema familiar no dice: ‘Todo saldrá bien ahora ‘. Habla de nuestra esperanza en el resultado eterno, no necesariamente de resultados presentes.

En las Escrituras leemos: ‘Escudriñad diligentemente, orad siempre, sed creyentes, y todas las cosas obrarán juntamente para vuestro bien’ 5, Esto no significa que todas las cosas son buenas, sino que para los mansos y fieles, las cosas, tanto las positivas como las negativas, obran juntamente para bien, y el momento apropiado depende del Señor.

Esperamos en Él, en ocasiones como Job en su sufrimiento, sabiendo que ‘él lastima, pero él venda; él hiere, pero sus manos curan’ 6, Un corazón sumiso acepta la prueba y espera que llegue la curación. Cuando somos receptivos al Espíritu, aprendemos los caminos de Dios y sentimos Su voluntad.

Durante la Santa Cena, la cual yo llamo el corazón del día de reposo, he encontrado que después de que oro por el perdón de los pecados, es educativo para mí preguntarle al Padre Celestial: ‘Padre, ¿hay algo más?’. Cuando nos sometemos y estamos tranquilos, nuestra mente puede ser encaminada hacia algo más que debamos cambiar, algo que está limitando nuestra capacidad para recibir la guía espiritual e incluso la sanación y la ayuda.

Por ejemplo, tal vez tenga un resentimiento cuidadosamente oculto hacia alguien. Si pregunto si hay algo más que confesar, ese ‘secreto’ viene claramente a mi mente. En esencia, el Espíritu Santo susurra: ‘Tú preguntaste honestamente si había más, pues aquí está: Tu resentimiento disminuye tu progreso y daña tu habilidad para tener relaciones sanas.

  • Tienes que olvidarlo’.
  • Sí, es difícil, y puede que sintamos que nuestra animosidad está justificada, pero seguir el camino del Señor es el único camino a la felicidad eterna.
  • Con el tiempo y gradualmente recibimos Su fortaleza y Su guía, la que tal vez nos lleve a asistir más al templo o a estudiar más profundamente la expiación del Salvador, o a hablar con un amigo, un obispo, un consejero profesional o hasta un médico.

La sanación de nuestro corazón comienza cuando nos sometemos a Dios y lo adoramos. La adoración verdadera inicia cuando nuestro corazón es recto ante el Padre y el Hijo. ¿Cuál es la condición de nuestro corazón hoy? Paradójicamente, para tener un corazón sano y fiel, debemos permitir que se quebrante ante el Señor.

  1. Y me ofreceréis como sacrificio un corazón quebrantado y un espíritu contrito’ 7, declara el Señor.
  2. El resultado de sacrificar nuestro corazón o nuestra voluntad al Señor es que recibimos la guía espiritual que necesitamos.
  3. Con mayor entendimiento de la gracia y la misericordia del Señor, descubriremos que nuestro corazón obstinado empieza a quebrantarse y a sentir gratitud.

Entonces acudimos a Él, anhelando sujetarnos al Hijo Unigénito de Dios. En nuestra búsqueda y sumisión con un corazón quebrantado, recibimos nueva esperanza y guía renovada por medio del Espíritu Santo. He luchado para eliminar el deseo mortal de que las cosas sean a mi manera, finalmente dándome cuenta que mi manera es tan deficiente, limitada e inferior a la manera de Jesucristo.

  • Su camino es el sendero que lleva a la felicidad en esta vida y a la vida eterna en el mundo venidero’ 8,
  • ¿Podemos amar a Jesucristo y Su camino más de lo que nos amamos a nosotros mismos y nuestros planes? Algunos pueden pensar que han fallado demasiadas veces y se sienten muy débiles para cambiar actos pecaminosos o deseos mundanos del corazón.

Sin embargo, como pueblo de Israel, no intentamos cambiar una y otra vez por nuestra cuenta. Si acudimos sinceramente a Dios, Él nos acepta como somos, y nos hace mejores de lo que imaginamos. El gran teólogo Robert L. Millet escribe sobre ‘un sano anhelo de mejorar’, en equilibrio con ‘la seguridad espiritual de que en y a través de Jesucristo lo lograremos’ 9,

  • Con tal comprensión, podemos decirle al Padre Celestial francamente: Y siempre confiando en Su bondad, Sus dones recibiré.
  • Alegre, haré Su voluntad, y lo que me mandes, seré 10,
  • Cuando ofrecemos nuestro corazón quebrantado a Jesucristo, Él acepta nuestra ofrenda; nos vuelve a aceptar.
  • Sin importar las pérdidas, las heridas o el rechazo que hayamos sufrido, Su gracia y sanación son más poderosas que todo ello.

‘Todo saldrá bien’. En el nombre de Jesucristo. Amén.

¿Cómo fue el proceso de la conquista?

Qué es la Conquista de América – Se conoce como conquista de América al proceso de invasión, dominación y expansión que ejercieron determinadas naciones europeas en el continente americano a partir del descubrimiento ocurrido en el año 1492. La conquista de América comenzó en el siglo XVI de la mano de España, a la que siguió muy de cerca Portugal.

  1. A partir del siglo XVII, se sumaron Inglaterra, Francia (aunque ya había hecho presencia en el siglo XVI) y Holanda.
  2. En sus inicios, conquista y colonización fueron procesos paralelos.
  3. Logrado el control político y militar, la conquista llegó a su fin, mientras que la colonización se extendió hasta las luchas independentistas iniciadas en el siglo XVIII y consolidadas a finales del siglo XIX.

En aquellas regiones donde hubo mayor resistencia, la conquista se extendió hasta los siglos XVIII y XIX, y fue ejercida incluso por parte de los Estados recién independizados. Por ejemplo, la conquista de la Patagonia contra los mapuches. La expresión conquista de América es sumamente polémica en la actualidad, lo mismo que sus términos asociados: descubrimiento y colonización,

¿Cuál es la mentalidad de los descubridores y conquistadores?

Unidad 2 – Informacion Educativa Introducción En esta unidad se presentan los principales testimonios literarios del descubrimiento, conquista y período colonial de América. En el componente de lengua se analiza el sistema fonológico del castellano. En expresión se practican los pasos y procedimientos para conseguir y organizar los datos que requiere la elaboración de informes, reportajes, etc.

  • œ Literatura
  • Objetivos:
  • Que el alumno o la alumna pueda:

1. Reconocer las principales características de los testimonios literarios del descubrimiento, conquista y período colonial de América.2. Crecer en hábito, sensibilidad y gusto por la lectura de obras de este período y descubrir cómo, además, nos permiten conocer diversos aspectos de la realidad latinoamericana contemporánea.3. 1. La literatura del descubrimiento y conquista de A mérica. La expansión atlántica de Europa, Los españoles descubrieron América. Con el paso del tiempo, todo el continente fue llenándose de españoles y su cultura. México y Lima, las capitales de los virreinatos de Nueva España y Perú, respectivamente, se convirtieron en los centros de toda la actividad intelectual del siglo XVII.

Los criollos superaron a menudo a los españoles en cuanto a la asimilación del estilo barroco predominante en Europa. Esta aceptación quedó de manifiesto, en el terreno de la literatura, por la popularidad de las obras del dramaturgo español Pedro Calderón de la Barca y las del poeta, también español, Luis de Góngora, así como en la producción literaria local.

El más destacado de los poetas del siglo XVII en Latinoamérica fue la monja mexicana Juana Inés de la Cruz, que escribió obras de teatro en verso, de carácter tanto religioso (por ejemplo, El divino narciso, 1688) como profano. Escribió asimismo poemas en defensa de las mujeres y obras autobiográficas en prosa acerca de sus variados intereses.

La mezcla de sátira y realidad que dominaba la literatura española llegó también al Nuevo Mundo, y allí aparecieron, entre otras obras, la colección satírica Diente del Parnaso, del poeta peruano Juan del Valle Caviedes, y la novela Infortunios de Alonso Ramírez (1690), del humanista y poeta mexicano Carlos de Sigüenza y Góngora.

La mentalidad de descubridores y conquistadores, La mentalidad de los descubridores y conquistadores de América era que los habitantes del nuevo mundo eran seres inferiores, por lo que consideraron necesario someterlos por todos los medios posibles y explotar sus riquezas.

  1. Así se inicia un largo período de injusticias y crueldad.
  2. Injusticias y crueldades que se vio reducida y limitada por españoles de buen corazón ampararon a nuestros aborígenes (llamados indios o amerindios) Uno de estos hombres fue el fraile dominico Bartolomé de las Casas, quien defendió a los indios con verdadero espíritu cristiano.

Este fraile consiguió que se promulgaran, el 20 de noviembre de 1542, las que fueron conocidas como Leyes Nuevas, En ellas se prohibía la esclavitud de los indios, se ordenaba además que todos quedaran libres de los encomenderos (quien tenía indios encomendados) y fueran puestos bajo la protección directa de la Corona.

  • Se disponía además que, en lo concerniente a la penetración en tierras hasta entonces no exploradas, debían participar siempre dos religiosos que vigilarían que los contactos con los indios se llevaran a cabo en forma pacífica, dando lugar al diálogo que propiciara su conversión.
  • Al percatarse de la situación imperante en Chiapas, dispuso que nadie pudiera absolver a quienes tuvieran indios esclavos.

Esto provocó reacciones extremadamente adversas. Las Casas excomulgó a los encomenderos y a quienes se oponían a lo dispuesto por él. Fruto de sus experiencias en el nuevo mundo, Las Casas escribió un libro titulado Historia de las Indias, También escribió la Brevísima relación de la destrucción de las Indias, así como la obra que se conoce como Los dieciséis remedios para la reformación de las Indias,

  1. Redactó también los doce puntos de su Confesionario, que publicaría más tarde con el título de Avisos y reglas de confesores,
  2. BREVÍSIMA RELACIÓN DE LA DESTRUCCIÓN DE LAS INDIAS (fragmento, texto adaptado) Descubriéronse las Indias en el año de 1492.
  3. Fuéronse a poblarla al año siguiente cristianos españoles.

A la primera tierra donde entraron para poblarla fue la grande y felicísima isla Española (isla de las Antillas), que tiene seiscientas leguas en torno. Hay otras muy grandes e infinitas islas alrededor, y todas estaban muy pobladas y llenas de naturales gentes.

  • La tierra firme tiene de costa de mar más de 10000 leguas descubiertas, y cada día se descubren más.
  • Todas estas universas e infinitas gentes las crió Dios, sin maldades ni dobleces, obedientísimas y fidelísimas a sus señores naturales y a los cristianos a quien sirven; más humildes, más pacientes, más pacíficas y quietas, sin rencillas ni bullicios, sin rencores, sin odios, sin desear venganzas, que hay en el mundo.

Son asimismo las gentes más delicadas, flacas y tiernas en complexión, y no pueden sufrir trabajos, pues más fácilmente mueren de cualquier enfermedad, que ni hijos de príncipes y señores entre nosotros, criados en regalos y delicada vida, no son más delicados que ellos, aunque sean de los que entre ellos son de linaje de labradores.

  • Son también gentes paupérrimas, que no poseen ni quieren poseer bienes temporales; y por esto no son soberbias, ni ambiciosas, ni codiciosas.
  • Su comida es tal, que la de los santos padres en el desierto no parece haber sido más estrecha ni menos deleitosa ni pobre.
  • Sus vestidos, comúnmente, son en cueros, cubiertas sus vergüenzas, y cuando mucho cúbrense con una manta de algodón, que será como vara y media o dos varas de lienzo en cuadra.

Sus camas son encima de una estera, y cuando mucho, duermen en unas como redes colgadas, que en lengua de la isla Española llamaban hamacas, Son limpios y desocupados y de vivo entendimiento, muy capaces y dóciles para toda buena doctrina; muy aptos para recibir nuestra santa fe católica y ser dotados de virtuosas costumbres, y son las que menos impedimentos tienen para esto, de las que Dios crió en el mundo.

En estas ovejas mansas entraron los españoles, desde que las conocieron, como lobos y tigres y leones cruelísimos por muchos días de hambre. Y otra cosa no han hecho desde hace 40 años, y lo siguen haciendo hoy, sino despedazarlas, matarlas, angustiarlas, afligirlas, atormentarlas y destruirlas con extrañas y nuevas maneras de crueldad.

Y en tal grado lo han hecho que están desapareciendo. La isla de Cuba es casi tan larga como desde Valladolid a Roma; está hoy casi toda despoblada. La isla de San Juan y la de Jamaica, islas muy grandes y muy felices y graciosas, ambas están desoladas.

Las islas de los Lucayos, que están comarcanas a la Española y a Cuba por la parte del Norte, que son más de sesenta con las que llamaban de Gigantes y otras islas grandes y chicas, en las cuales había más de quinientas mil ánimas, no hay hoy una sola criatura. Todas las mataron llevándolas a la isla Española, donde ya se habían acabado sus naturales.

Andando un cristiano en navío tres años rebuscando gente por las islas para ganarlas a Cristo, no se hallaron sino once personas, las cuales yo vi. Otras más de treinta islas, que están en comarca de la isla de San Juan, por la misma causa están despobladas y perdidas.

Serán todas estas islas, de tierra, más de dos mil leguas, que todas están despobladas y desiertas de gente. De la gran tierra firme somos ciertos que nuestros españoles por sus crueldades y nefandas obras han despoblado y asolado y que están hoy desiertas, estando llenas de hombres racionales, más de diez reinos mayores que toda España, aunque entre Aragón y Portugal en ellos, y más tierra que hay de Sevilla a Jerusalén dos veces, que son más de dos mil leguas.

Daremos por cuenta muy cierta y verdadera que son muertas en los dichos cuarenta años por las dichas tiranías e infernales obras de los cristianos, injusta y tiránicamente, más de doce millones de ánimas, hombres y mujeres y niños; y en verdad que creo, sin pensar engañarme, que son más de quince cuentos.

  • Dos maneras generales y principales han tenido los que allá han pasado, que se llaman cristianos, de acabar con aquellas naciones.
  • Una es por injustas, crueles, sangrientas y tiránicas guerras.
  • La otra es oprimiéndolos con la más dura, horrible y áspera servidumbre en que jamás hombres ni bestias pudieron ser puestas.

La causa por que han muerto y destruido tantas e infinitas ánimas los cristianos ha sido solamente por tener por su fin último el oro y henchirse de riquezas en muy breves días y subir a estados muy altos. Por la insaciable codicia y ambición que han tenido, que ha sido mayor que en el mundo ser pudo, por ser aquellas tierras tan felices y tan ricas, y las gentes tan humildes, tan pacientes y tan fáciles a sujetarlas; a las cuales no han tenido más respeto, ni de ellas han hecho más cuenta ni estima (hablo con verdad por lo que sé y he visto todo el dicho tiempo).

  1. Carta anunciando el descubrimiento (Cristóbal Colón)
  2. Señor, porque sé que hallaréis placer de la gran victoria que Nuestro Señor me ha dado en mi viaje, a vos escribo ésta (carta), por la cual sabréis como en 33 días pasé de las islas de Canaria a las Indias, con la armada que los ilustrísimos rey y reina, nuestros señores, me dieron, donde yo hallé muy muchas islas pobladas con gente sin número; y de ellas todas he tomado posesión por Sus Altezas con pregón y bandera real extendida, y no me fue contradicho.
  3. A la primera que yo hallé puse nombre San Salvador en conmemoración de Su Alta Majestad, el cual maravillosamente todo esto ha dado; los Indios la llaman Guanahaní; a la segunda puse nombre de la isla de Santa María de Concepción; a la tercera Fernandina; a la cuarta la Isabela; a la quinta de la isla Juana, y así a cada una nombre nuevo.

Yo entendía harto de otros Indios, que ya tenía tomados, como continuamente esta tierra era isla, y así seguí la costa de ella al oriente 107 leguas hasta el final. Al cabo del cual vi otra isla al oriente, distante de esta 18 leguas, a la cual luego puse el nombre de la Española, y seguí hacia el norte, así como de la Juana al oriente, 188 grandes leguas por línea recta; la cual y todas las otras son fertilísimas en demasiado grado, y ésta en extremo.

En ella hay muchos puertos en la costa de la mar, sin comparación de otros que yo sepa en cristianos, y hartos ríos y buenos y grandes, que es maravilla. Las tierras de ella son altas, y en ella muy muchas sierras y montañas altísimas, sin comparación a las de la isla de Tenerife. La gente de esta isla y de todas las otras que he hallado y he tenido noticia, andan todos desnudos, hombres y mujeres, así como sus madres los paren, aunque algunas mujeres se cobijan un solo lugar con una hoja de hierba o una cofia de algodón que para ellos hacen.

Ellos no tienen hierro, ni acero, ni armas, ni son para ello, no porque no sea gente bien dispuesta y de hermosa estatura, salvo que son muy temerosos. No tienen otras armas salvo las armas de las cañas, cuando están con la simiente, a la cual ponen al cabo un palillo agudo; y no osan usar de aquellas; que muchas veces me ha acaecido enviar a tierra dos o tres hombres a alguna villa, para tener habla, y salir a ellos de ellos sin número; y después que los veían llegar huían, a no aguardar padre a hijo; y esto no porque a ninguno se haya hecho mal, antes, a todo cabo adonde yo haya estado y podido haber habla, les he dado de todo lo que tenía, así paño como otras cosas muchas, sin recibir por ello cosa alguna; mas son así temerosos sin remedio.

  1. Verdad es que, después que se aseguran y pierden este miedo, ellos son tanto sin engaño y tan liberales de lo que tienen, que no lo creería sino el que lo viese.
  2. Ellos de cosa que tengan, pidiéndosela, jamás dicen que no; antes, convidan a la persona con ello, y muestran tanto amor que darían los corazones, y, quieren sea cosa de valor, quien sea de poco precio, luego por cualquiera cosita, de cualquiera manera que sea que se le dé, por ello se van contentos.

Yo defendí que no se les diesen cosas tan civiles como pedazos de escudillas rotas, y pedazos de vidrio roto, y cabos de agujetas, aunque cuando ellos esto podían llevar, les parecía tener la mejor joya del mundo; que se acertó a darle a un marinero, por una agujeta, dos castellanos y medio de oro; y otros, de otras cosas que muy menos valían, mucho más; ya por blancas nuevas daban por ellas todo cuanto tenían, aunque fuesen dos o tres castellanos de oro, o una arroba o dos de algodón filado.

Hasta los pedazos de los arcos rotos y de las pipas tomaban, y daban lo que tenían, como bestias; así que me pareció mal, y yo lo defendí, y daba yo graciosas mil cosas buenas, que yo llevaba, porque tomen amor, y allende de esto se hagan cristianos, y se inclinen al amor y servicio de Sus Altezas y de toda la nación castellana, y procuren de ayuntar y darnos de las cosas que tienen en abundancia, que nos son necesarias.

Y no conocían ninguna seta ni idolatría salvo que todos creen que las fuerzas y el bien están en el cielo, y creían muy firme que yo, con estos navíos y gente, venía del cielo, y en tal acatamiento me recibían en todo cabo, después de haber perdido el miedo.

Y esto no ocurre porque sean ignorantes, pues son de muy sutil ingenio y hombres que navegan todas aquellas mares, que es maravilla la buena cuenta que ellos dan de todo; salvo porque nunca vieron gente vestida ni semejantes navíos. Hoy en día consideran siempre que vengo del cielo, por mucha conversación que hayan tenido conmigo; y éstos eran los primeros a pronunciarlo adonde yo llegaba, y los otros andaban corriendo de casa en casa y a las villas cercanas con voces altas: venid, venid a ver la gente del cielo; así, todos, hombres como mujeres, después de haber el corazón seguro de nosotros, venían que no quedaban grande ni pequeño, y todos traían algo de comer y de beber, que nos daban con un amor maravilloso.

Ellos tienen en todas las islas muy muchas canoas, a manera de fustas de remo, de ellas mayores, de ellas menores; y algunas son mayores que una fusta de diez y ocho bancos Y con éstas navegan todas aquellas islas que son innumerables, y tratan sus mercaderías.

  • Alguna de estas canoas he visto con 70 y 80 hombres en ella, y cada uno con su remo.
  • En todas estas islas me parece que todos los hombres sean contentos con una mujer, y a su mayoral o rey dan hasta veinte.
  • Las mujeres me parece que trabajan más que los hombres.
  • Ni he podido entender si tienen bienes propios; que me pareció ver que aquello que uno tenía lo compartía con todos, en especial las cosas comederas.
See also:  Que Significa Pies Descalzos En La Biblia?

En estas islas hasta aquí no he hallado hombres monstrudos, como muchos pensaban. Mas antes es toda gente de muy lindo acatamiento, ni son negros como en Guinea, salvo con sus cabellos correndíos, y no se crían adonde hay ímpetu demasiado de los rayos solares; es verdad que el sol tiene allí gran fuerza, puesto que es distante de la línea equinoccial veinte y seis grados.

  • En estas islas, adonde hay montañas grandes, allí tenía fuerza el frío este invierno; mas ellos lo sufren por la costumbre, y con la ayuda de las viandas que comen con especias muchas y muy calientes en demasía.
  • Así que monstruos no he hallado, ni noticia, salvo de una isla Quaris, la segunda a la entrada de las Indias, que es poblada de una gente que tienen en todas las islas por muy feroces, los cuales comen carne humana.

Estos tienen muchas canoas, con las cuales corren todas las islas de India, y roban y toman cuanto pueden; ellos no son más deformes que los otros, salvo que tienen costumbre de traer los cabellos largos como mujeres, y usan arcos y flechas de las mismas armas de cañas, con un palillo al cabo, por defecto de hierro que no tienen.

  • Son feroces entre estos otros pueblos que son en demasiado grado cobardes, mas yo no los tengo en nada más que a los otros.
  • Estos son aquéllos que tratan con las mujeres de Matinino, que es la primera isla, partiendo de España para las Indias, que se halla en la cual no hay hombre ninguno.
  • Ellas no usan ejercicio femenil, salvo arcos y flechas, como los sobredichos, de cañas, y se arman y cobijan con launes de arambre, de que tienen mucho.

Otra isla hay, me aseguran, mayor que la Española, en la que las personas no tienen ningún cabello. En ésta hay oro sin cuento, y de ésta y de las otras traigo conmigo Indios para testimonio. En conclusión, a hablar de esto solamente que se ha hecho este viaje, que fue así de corrida, pueden ver Sus Altezas que yo les daré oro cuanto hubieren menester, con muy poquita ayuda que Sus Altezas me darán; ahora, especiería y algodón cuanto Sus Altezas mandarán, y almástiga cuanta mandarán cargar, y de la cual hasta hoy no se ha hallado, salvo en Grecia en la isla de Xío, y el Señorío la vende como quiere, y ligunáloe cuanto mandarán cargar, y esclavos cuantos mandarán cargar, y serán de los idólatras.

  • Características formales de los principales testimonios del descubrimiento y la conquista,
  • En la actualidad, sobre el descubrimiento y conquista de América contamos con testimonios basados en los diarios de navegación y las crónicas.
  • Precisamente el Diario de navegación de Cristóbal Colón puede considerarse como la primera obra literaria hispanoamericana.

Este Diario de navegación de Colón está lleno de relatos poco creíbles que se mezclan con datos verídicos. Todo esto debido a que desde la antigüedad se venía creyendo que en regiones lejanas del mundo habitado y conocido existía un mundo de monstruos y animales fantásticos, como el basilisco, el grifo, el Ave Fénix, sirenas y dragones.

  1. También se creía en la existencia de razas monstruosas, como las guerreras amazonas, antropófagos, pigmeos, hombres cíclopes, descabezados, cinocéfalos (con cabeza de perro), hipópodos (con pezuña de caballo), hombres con labios enormes que les servían de sombrilla.
  2. Con estos relatos, cualquier viajero o navegante con imaginación trataba de relacionar lo que veía con aquello que había leído o le habían contado.

Sin embargo Colón, en su famosa carta de 1493 anunciando el descubrimiento, proclamaba a la cristiandad que en su viaje no había encontrado monstruos, y los indios no tenían nada de seres extraños. En las crónicas, que son las primeras obras literarias surgidas en América, encontramos relatos relacionados con el descubrimiento y conquista.

En ellas se describen los viajes, las guerras, las maravillas del nuevo continente y sus habitantes; así como lo relacionado con la flora y fauna. El primer cronista indio fue el inca Garcilaso de la Vega (para distinguirlo de su antepasado y poeta español de igual nombre). Garcilaso de la Vega es considerado uno de los más grandes cronistas de América.

Su visión del imperio de los incas es fundamental en la historiografía colonial, porque da a las fuentes orales y mitológicas la total validez historiográfica que antes raramente habían alcanzado. Nació en el Cuzco y era hijo natural, pero noble por ambas ramas: su padre fue un capitán español vinculado a ilustres familias y su madre una ñusta (princesa) incaica, vinculada a la corte cuzqueña.

Durante su juventud escuchó de labios de su madre y de los parientes de ella anécdotas e historias de la familia real incaica, que luego le servirían para su obra capital: Comentarios reales, cuya primera parte (1609) trata de la historia, cultura e instituciones sociales del imperio incaico; y la segunda, titulada Historia general del Perú (publicada póstumamente en 1617), se ocupa de la conquista de esas tierras y de las guerras civiles.

La crónica ofrece una síntesis ejemplar de las dos principales culturas que configuran el Perú. ˜ Comentarios reales, En Comentarios reales el cronista peruano Garcilaso de la Vega, el inca, narra las costumbres, la organización social y la vida cultural del régimen inca.

  1. Su propósito era demostrar que el imperio inca se asemejaba a los de Grecia y Roma.
  2. Era el soberano entre los incas, para esa época, el legendario e histórico Manco Cápac.
  3. Podemos leer en esta obra la manera en la que este guerrero y rey formaba a su pueblo.
  4. Leamos un fragmento.
  5. El inca Manco Cápac (se refiere a Manco Cápac I), yendo poblando sus pueblos, juntamente con enseñar a cultivar las tierra a sus vasallos y labrar las casas y sacar acequias y hacer las demás cosas necesarias para la vida humana, les iba instruyendo en la urbanidad, compañía y hermandad que unos a otros se habían de hacer conforme a lo que la razón y la ley natural les enseñaba.

Persuadiéndoles con mucha eficacia que para que entre ellos hubiese perpetua paz y concordia y no naciesen enojos y pasiones hiciesen con todos lo que quisieran que todos hicieran con ellos; porque no se permite tener una ley para sí y otra para los otros,

« Manco Cápac I, mítico soberano inca que, junto con su esposa y hermana Mama Ocllo, fundó la ciudad del Cusco (Cuzco) e instituyó la monarquía hereditaria en la persona de su hijo Sinchi Roca. Manco Cápac I es el protagonista del mito de origen más importante de la tradición inca, según el cual, los hermanos Ayar surgieron de una de las cuevas que existían en Tampu Tocco, dentro del emplazamiento de Pacaritambo.

Instaurador del culto solar, se hizo reconocer como hijo del Sol, dando origen a la religión oficial inca, que se extendería, más tarde, por todos los territorios del Tahuantinsuyu (‘imperio de las cuatro regiones’). Aunque nos encontramos ante una figura mitológica cuya tradición se hunde en la leyenda, no se debe descartar que existiera un personaje histórico que reinara bajo ese nombre a finales del siglo XII de nuestra era.

« El inca Manco Cápac II nació en 1500 y murió en 1544, pero su reinado sólo fue de 1533 a 1544. Fue el fundador del bastión de Vilcabamba que sirvió a su pueblo para prolongar la resistencia a la conquista española. Manco Inca Yupanqui era hijo natural de Huayna Cápac. Cuando éste falleció en 1525 sin designar sucesor se produjo la división del Imperio inca.

Los dos hijos legítimos de Huayna Cápac, Atahualpa y Huáscar, se disputaron a continuación el trono, con el resultado final de la derrota en 1532 del último a manos del primero, poco antes de que las fuerzas del conquistador español Francisco Pizarro llegaran al Perú.

Un año más tarde, Atahualpa mandó asesinar a Huáscar y Pizarro hizo lo mismo con él, para proceder seguidamente a nombrar un nuevo soberano inca, Túpac Hualpa (Toparpa), quien decía ser a su vez hijo legítimo de Huayna Cápac. Asesinado Túpac Hualpa antes de entrar en Cuzco, también en ese año de 1533, Pizarro designó soberano a Manco Inca Yupanqui, más conocido a partir de entonces como Manco Cápac II.

El nuevo emperador inca se rebeló contra los españoles en 1536, llegó a cercar las ciudades de Cuzco y Lima, sin éxito, y se vio obligado a refugiarse en la fortaleza de Sacsahuamán, de donde hubo de huir hacia la cordillera Oriental para fundar en ella Vilcabamba.

  1. Allí atrajo a numerosos miembros de su pueblo contrarios a la actitud invasora de los españoles, antes de fallecer en 1544 en el interior de sus muros a manos de un partidario del que había sido su aliado, el español Diego de Almagro.
  2. Tres de sus hijos le sucedieron sucesivamente en el trono del Estado neo-inca: Sayri Túpac, Titu Cusi Yupanqui, y, finalmente, Túpac Amaru, el último soberano inca, que no pudo impedir la destrucción del refugio de Vilcabamba.

La visión de los misioneros y sacerdotes, Los misioneros y sacerdotes, al igual que los conquistadores, consideraban al indio un ser inferior, inculto y poco evolucionado. El objetivo de ellos al llegar a América era la expansión religiosa. Consideraban que era necesario evangelizar a los salvajes, idólatras y supersticiosos amerindios.

  1. Era necesario lograr una conversión de quienes adoraban ídolos y fetiches, y practicaban los sacrificios humanos.
  2. En resumen: necesitaban conocer al verdadero Dios, al único, y borrar de su memoria sus antiguas costumbres paganas.
  3. Lejos estaba esta visión de la de Bartolomé de las Casas quien, a pesar del ambiente hostil que lo rodeaba, consideraba a los indios una obra más del Creador y, por lo mismo, merecían un trato humano.

Los testimonios indígenas, Tanto los conquistadores como los misioneros y sacerdotes, con intención o sin ella, estropeaban el estilo de vida de los indígenas. Poco a poco, éstos fueron siendo absorbidos por la cultura española dominante. El lenguaje, sus costumbres religiosas y muchos de sus hábitos domésticos fueron quedando en el olvido o transformándose a medida que el indígena se incorporaba al mundo del conquistador.

  1. A estas alturas de la historia poco o nada se sabría de nuestros antepasados si no se hubiera logrado conservar cierta cantidad de documentos testimoniales indígenas.
  2. Es gracias a estos documentos testimoniales que podemos conocer la vida y costumbre de los amerindios de antes de la conquista; así como sus manifestaciones artísticas y culturales.

Nos muestran estos documentos que las principales expresiones literarias eran la leyenda mítica y los cantares épicos. Así mismo conocemos acerca de sus rituales para la guerra y el trabajo. Libros como el Popol Vuh, el Chilam Balam, el Ollantay y el Rabinal Achi nos han servido para reconstruir parte de la historia de nuestros antepasados.2.

La literatura colonial de América. La sociedad colonial americana, La sociedad colonial de América es una mezcla de español e indio. Se generan aquí ciertas peculiaridades en lo relativo a la literatura. Aunque la novela de caballería tuvo gran auge en España, en América se prohibiría tanto su lectura como su escritura.

Por esta razón aparece muy tardíamente: en el siglo XVIII. Sin embargo la poesía sí es cultivada. Así como un nuevo grupo de crónicas distintas a las de la conquista. Propio de la literatura épica es La Araucana, de Alonso de Ercilla, La obra trata de los araucanos, un pueblo amerindio de la parte central y meridional de Chile y del occidente de Argentina.

Los araucanos se vieron envueltos durante más de 300 años en una guerra interminable en defensa de sus posesiones tradicionales, y expulsaron reiteradas veces a los españoles. Su capacidad de resistencia comenzó a debilitarse a finales del siglo XVIII; sin embargo, no se rindieron hasta 1883, tras la pacificación de la Araucanía por las fuerzas revolucionarias.

La primera fase de su lucha contra los españoles es la que inmortaliza Alonso de Ercilla en La Araucana (1569-1589) En la poesía lírica barroca sobresale Sor Juana Inés de la Cruz, a quien se le conoció como la décima mus a. Durante su vida adquirió una bien ganada fama de monja artista y sabia,

  • Conozcamos de Sor Juana su soneto Detente sombra,
  • Detente, sombra de mi bien esquivo,
  • imagen del hechizo que más quiero,
  • bella ilusión por quien alegre muero,
  • dulce ficción por quien penosa vivo.
  • Si al imán de tus gracias, atractivo,
  • sirve mi pecho de obediente acero,
  • ¿para qué me enamoras lisonjero
  • si has de burlarme luego fugitivo?
  • Mas blasonar no puedes, satisfecho,
  • de que triunfa de mí tu tiranía:
  • que aunque dejas burlado el lazo estrecho
  • que tu forma fantástica ceñía,
  • poco importa burlar brazos y pecho
  • si te labra prisión mi fantasía.

Sor Juana escribió mucha poesía, villancicos y también teatro. Sin embargo siempre se le recuerda por su gran poema (una redondilla) titulado Hombres necios.

  1. Combatís su resistencia
  2. y luego, con gravedad,
  3. decís que fue liviandad
  4. lo que hizo la diligencia.
  5. Parecer quiere el denuedo
  6. de vuestro parecer loco
  7. al niño que pone el coco
  8. y luego le tiene miedo.

/td>

  • Hombres necios que acusáis
  • a la mujer sin razón,
  • sin ver que sois la ocasión
  • de lo mismo que culpáis:
  • si con ansia sin igual
  • solicitáis su desdén,
  • ¿por qué queréis que obren bien
  • si las incitáis al mal?

/td>

table>

  1. Queréis con presunción necia
  2. hallar a la que buscáis,
  3. para pretendida, Thais,
  4. y en la posesión, Lucrecia.
  5. ¿Qué humor puede ser más raro
  6. que el que, falto de consejo,
  7. él mismo empaña el espejo
  8. y siente que no está claro?
  9. Con el favor y el desdén
  10. tenéis condición igual,
  11. quejándoos, si os tratan mal,
  12. burlándoos, si os quieren bien.
  13. Opinión, ninguna gana;
  14. pues la que más se recata,
  15. si no os admite, es ingrata,
  16. si os admite, es liviana.
  17. Siempre tan necios andáis
  18. que con desigual nivel
  19. a una culpáis por cruel
  20. y a otra por fácil culpáis.
  21. ¿Pues cómo ha de estar templada
  22. la que vuestro amor pretende,
  23. si la que es ingrata, ofende
  24. y la que es fácil, enfada?
  25. Mas, entre el enfado y pena
  26. que vuestro gusto refiere,
  27. bien haya la que no os quiere
  28. y quejaos en hora buena,

/td>

  • Dan vuestras amantes penas
  • a sus libertades alas,
  • y después de hacerlas malas
  • las queréis hallar muy buenas.
  • ¿Cuál mayor culpa ha tenido
  • en una pasión errada:
  • la que cae de rogada
  • o el que ruega de caído?
  • ¿O cuál es más de culpar,
  • aunque cualquiera mal haga:
  • la que peca por la paga
  • o el que paga por pecar?
  • ¿Pues para qué os espantáis
  • de la culpa que tenéis?
  • Queredlas cual las hacéis
  • o hacedlas cual las buscáis.
  • Dejad de solicitar
  • y después con más razón
  • acusaréis la afición
  • de la que os fuere a rogar.
  • Bien con muchas armas fundo
  • que lidia vuestra arrogancia,
  • pues en promesa e instancia
  • juntáis diablo, carne y mundo.

/td>

La Araucana, Don Alonso de Ercilla y Zúñiga es el escritor de La araucana ; obra que toma su nombre por la guerra entre españoles conquistadores y los araucanos, pueblo amerindio de la zona central de Chile y occidental de Argentina. Su nombre en quechua es auca y en idioma araucano es mapuche, que significa gente de la tierra,

En 1555, el joven Alonso se embarcó rumbo al Perú, y posteriormente llegó a Chile en 1557. Luego, el 26 de junio de aquel año, los españoles desembarcaron en la Isla Quiriquina, desde donde pasaron a la destruida ciudad de Concepción (hoy Penco) donde construyeron un fuerte para repeler los constantes ataques de los araucanos.

Tras sangrientos combates siguieron hacia el sur, hasta finalmente llegar a la isla grande de Chiloé, desde donde comenzó el retorno. El propio Ercilla puntualiza haber sido el primero en llegar a las costas chilotas, y es exacto en señalar la hora y la fecha (28-II-1558):

  1. Aquí llegó, donde otro no ha llegado,
  2. don Alonso de Ercilla, que el primero
  3. en un pequeño barco deslastrado,
  4. con solos diez pasó el desaguadero
  5. Queda claro que el poeta y soldado Ercilla estuvo en el teatro de operaciones de la Guerra de Arauco en 1557 hasta finales del año siguiente, luego que fuera desterrado por el gobernador García Hurtado de Mendoza.

El héroe mapuche en la obra La araucana es el indio caupolicán. Caupolicán Nació a principios del siglo XVI en el valle del Pilmaiquén, en 1553 fue elegido toqui (cacique que tomaba la dirección militar de las tropas araucanas). Organizó junto con el caudillo araucano Lautaro la resistencia contra los españoles y ambos llegaron a capturar y dar muerte al conquistador Pedro de Valdivia en diciembre de ese año.

  • Su gran carisma hizo que fuera elegido jefe único tras el fallecimiento de Lautaro en abril de 1557 para enfrentarse a las tropas españolas.
  • No obtuvo ninguna victoria y perdió gran parte de su ejército.
  • Batido en retirada a las montañas cercanas a la recién fundada ciudad de Cañete de la Frontera (la actual Cañete, en la provincia chilena de Arauco) durante el gobierno de García Hurtado de Mendoza, fue apresado por Alonso de Reinoso el 5 de febrero de 1558.

A cambio de su libertad, ofreció devolver a los españoles los objetos arrebatados a Valdivia, pero aquéllos no confiaron en sus ofertas y fue condenado a morir empalado. ˜ Resumen de La Araucana, No canto, dice el poeta-soldado, las lides amorosas, sino las proezas de unos pocos valientes españoles cuya hazaña consistió en imponerse a los bravos araucanos.

Estos araucanos eran, hasta entonces, dueños y señores de esa estrecha franja de tierra que hoy conocemos como Chile. Desde la más tierna edad los aborígenes se ejercitaban con rígida disciplina en el arte de la guerra. Los mismos incas del Perú habían fracasado en su intento por apoderarse del suelo de Arauco.

Fracasaron también los primeros españoles. Uno de ellos fue don Diego de Almagro.

  • Chile, fértil, provincia, y señalada
  • en la región antártica famosa,
  • de remotas naciones respetada
  • por fuerte, principal y poderosa,
  • la gente que produce es tan granada,
  • tan soberbia, gallarda y belicosa,
  • que no ha sido por rey jamás regida,
  • ni a extranjero dominio sometida.
  • Dice el poeta-soldado de los aborígenes:
  • Son de gestos robustos, desbarbados,
  • bien formados los cuerpos y crecidos,
  • espaldas grandes, pechos levantados,
  • recios miembros, de nervios bien fornidos;

Pedro de Valdivia y la conquista de Chile, Después de seis años de tremendas luchas, Pedro de Valdivia logró conquistar Chile. Los araucanos, al ver a los conquistadores a caballos (animal no conocido) y lanzando fuego (con sus armas), los consideran en un principio seres sobrenaturales, pero al descubrir que eran mortales como ellos, se organizan para contrarrestarlos.

  1. Deciden elegir, entre los dieciséis caciques, a la autoridad suprema.
  2. Colocolo, cacique a quien todos respetaban por su mucha edad, decidió que representaría la máxima autoridad aquel de los dieciséis caciques que cargara por más tiempo un pesadísimo tronco de cedro.
  3. Es el fuerte Caupolicán el vencedor en la prueba.

Su primera victoria consistió en desalojar de Tucapel a los españoles, quienes fueron a guarecerse al Purén. Valdivia intenta recuperar Tucapel, en cuyo intento cae prisionero y es muerto, víctima de la traición del cacique Lautaro, quien formaba parte de su séquito.

  1. Valdivia, como mísero cautivo,
  2. responde y pide humilde y obediente
  3. que no le dé la muerte, y que le jura
  4. dejar libre la tierra en paz segura.

/td>

ul>

  • Caupolicán, gozoso en verle vivo
  • y en el estado y término presente,
  • con voz de vencedor y gesto altivo
  • le amenaza y pregunta juntamente.
  • Quizás Caupolicán le hubiera perdonado la vida a Valdivia, pero un viejo cano llamado Leocato, pariente de Caupolicán y respetado por éste, se toma la justicia en sus manos.
    1. no hizo el crudo viejo golpe en vano,
    2. que a Valdivia entregó al eterno sueño,
    3. y en el suelo con súbita caída,
    4. estremeciendo el cuerpo, dio la vida.

    /td>

    Así el determinado viejo cano,

    • que a valdivia escuchaba con mal ceño,
    • ayudándose de una y otra mano,
    • en alto levantó el ferrado leño:

    El joven Lautaro vencedor de los soldados españoles, Lautaro, cuyo nombre hacía estremecer de pavor a sus enemigos, se cubrió de gloria por su audacia y valentía. Fue vencedor de Juan Gómez de Almagro y luego de Francisco de Villagrán. Su fama hizo que los españoles abandonaran la ciudad de Concepción, que los indios saquearon inmediatamente.

    1. Orgulloso de Lautaro, Caupolicán declara que los araucanos no sólo arrojarían de su tierra a los invasores, sino que, a su vez, ellos habrían de conquistar el suelo español.
    2. El viejo Colocolo demanda serenidad en la conducción de la guerra.
    3. Tucapel da muerte a Puchecalco y lucha contra un centenar de guerreros,

    El curaca Puchecalco, hechicero que había consultado las señales del aire, afirma que la campaña proyectada resultaría funesta. Tucapel, ciego de furia, le da muerte con su masa. Entonces los caciques pretenden darle muerte a Tucapel, pero Lautaro le pide a Caupolicán que le perdone la vida a Tucapel.

    1. Así se hace.
    2. Marchan los araucanos contra Cautín, o la ciudad imperial, como la llamaban los conquistadores españoles.
    3. El 23 de abril de 1554, estando a tres leguas de la ciudad, se desató súbita una tempestad llena de oscuridad, de lluvia, granizos y rayos.
    4. Pasada la tempestad muy rápidamente, apareció en el claro una mujer cubierta con un hermoso y limpio velo.

    Ella les dice que vuelvan a su tierra y no hagan la guerra a la ciudad, pues Dios, para castigar su impiedad, pondrá en manos de los españoles el cuchillo y la sentencia. La celeste visión se marchó como había llegado, en una nube, y los araucanos se retiraron a toda carrera al Valle de Purén.

    Lautaro derrota a Juan de Alvarado y resiste los ataques de Villagrán, Pasado el invierno y llegada la primavera, deciden atacar Concepción, que los españoles estaban reconstruyendo. Lautaro vence a Juan de Alvarado, quien tuvo que buscar la salvación en la fuga. Posteriormente, Lautaro es atacado por Pedro de Villagrán, primo de Francisco de Villagrán, quien se hallaba enfermo en la ciudad de Santiago.

    Pero Pedro no consigue vencer a los araucanos, y se ve obligado a huir. Al día siguiente, dos soldados de Villagrán merodeaban el fuerte araucano. Luego los soldados escuchan que alguien los llamaba, incluso a uno de ellos lo llamó por su nombre: Marcos Váez.

    Este pronto se entera que quien lo llama es Lautaro. Váez conoció mucho a Lautaro cuando éste, en calidad de indio amigo, era uno de los pajes de Valdivia. Lautaro expresa que está dispuesto a negociar siempre que España acepte sus condiciones. Los dos soldados se disponen a partir sin dar respuesta. Entonces Lautaro les dice que hagan que su capitán le envíe alimentos porque su gente se muere de hambre.

    Pero se trata de una trampa que Pedro de Villagrán no se traga y decide levantar el campamento. Lautaro también decide partir y acampar en las bocas del río Itata. Allí es atacado por sorpresa por Francisco de Villagrán. Mientras combate semi desnudo, una flecha certera le parte el corazón a Lautaro.

    Caupolicán ataca de nuevo y es derrotado, El nuevo virrey del Perú envía diez galeones a socorrer a las tropas españolas. El joven araucano llamado Millalauco parte hacia la isla a la que acaban de arribar otros tres galeones y les ofrece la paz engañosamente. Los españoles levantan un fuerte sobre el Morro de Penco.

    Apenas habían tenido tiempo de artillarlo cuando los ataca Caupolicán. Pero los españoles reciben ayuda y los araucanos se largan sin la victoria. Los soldados del rey invaden las tierras de Arauco. Entonces Caupolicán se lanza sobre Millarapué. Son los araucanos quienes pierden mayor número de combatientes.

    1. Los indígenas deliberan, y Caupolicán les dice:
    2. Conviene ¡oh gran Senado religioso!
    3. que vencer o morir determinemos,
    4. y en sólo nuestro brazo valeroso
    5. como último remedio confiemos.

    Aparece aquí Reinoso, un espía al servicio de los españoles. Gracias a sus servicios, Caupolicán es derrotado al atacar Purén. Ya derrotado, Caupolicán licencia a su gente, pero les advierte que estén alertas a su primer aviso para reiniciar la guerra. Con diez hombres de su absoluta confianza vagó de incógnito por los montes. Pero un día, uno de los araucanos a quienes los españoles torturaban para que divulgara el paradero de Caupolicán, declaró dónde se ocultaba.

    • Lo capturan y lo llevan a Purén.
    • Allí le dice a Reinoso: Caupolicán es condenado a muerte a pesar de que promete establecer la religión católica, deponer las armas y obedecer al rey.
    • Pide que lo bauticen para morir cristiano.
    • El verdugo sería un esclavo negro, lo cual lo indignó y, a pesar de las cadenas, logró darle un puntapié que lo hizo rodar.

    Fue sentado sobre una estaca que le perforó las entrañas, lo cual soportó sin dar un grito. Luego, seis arqueros le asestaron en el pecho un centenar de flechas.

    • Libre de Caupolicán, Ercilla sigue hacia el sur. En las vecindades del estrecho de Magallanes cumplió una hazaña que grabó con cuchillo sobre el tronco de un árbol:
    • Aquí llegó donde otro no ha llegado
    • don Alonso de Ercilla, que el primero
    • en un pequeño barco destartalado,
    • con sólo diez pasó el desaguadero;

    La cultura colonial: el arte religioso y el arte cortesano, La clase culta de la colonia no consideraba las expresiones culturales autóctono-indígenas propias de su gusto. Muy influenciados por la cultura europea, se inclinaban hacia ella. Se inclinaban principalmente por la cultura hispánica y en buena medida por la francesa.

    Pero a medida que el período colonial va desapareciendo, aquel gusto exclusivo por la cultura europea también es invadido por productos culturales americanos. Esto ocurre con el género periodístico que aparece con hombres como el venezolano Andrés Bello. Es Bello quien comienza a cultivar el americanismo, una expresión nacida en este continente.

    Las manifestaciones culturales religiosas surgirán y tendrán gran aceptación. Por ejemplo, la elaboración de imágenes eclesiásticas, conocida como imaginería, tuvo gran desarrollo tanto en lo pictórico como en lo escultural. Las representaciones teatrales religiosas también adquirieron cierta aceptación.

    Los criollos y las primeras manifestaciones de una conciencia

    /td>

    nacional americana, Recordemos que los criollos eran los hijos de europeos nacidos en América. En la época colonial los criollos formaron parte de la aristocracia latifundista y la burguesía mercantil, pero los cargos más elevados eran siempre asignados a los españoles peninsulares o chapetones,

    1. Lengua.
    2. Objetivos :
    3. Que el alumno o la alumna pueda:
    4. 1. Identificar los fonemas del español y comprender su clasificación
    5. 2. Desarrollar su capacidad lingüística y mejorar su dicción, al conocer los puntos y modos de articulación de los fonemas del español y sus formas estándar

    3. Ampliar y afianzar el conocimiento sobre la estructura de la oración simple, en particular la referente a la estructura y funciones del sintagma nominal y del sintagma adjetivo. Contenidos: 1. Fonemas, sonidos y letras.2. Oposiciones fonológicas y rasgos distintivos.3.

    Las consonantes.4. Las vocales.5. La oración simple.1. Fonemas, sonidos y letras. Fonología y fonética, Los fonemas son los sonidos ideales que todos guardamos en la mente. Para el caso, se tiene que todos nosotros (excepto los sordomudos) guardamos en la mente el sonido ideal viento, Sin embargo, al pronunciar con nuestra boca el sonido viento estamos materializando dicho fonema.

    Es decir que el sonido es la materialización del fonema. De lo anterior se tiene que el fonema (sonido ideal) pertenece al plano mental. Mientras que el sonido pertenece al plano material. Por lo tanto el sonido puede medirse: duración, intensidad y altura.

    • De aquí resulta que el sonido es propio para cada persona, incluso una misma persona emitirá cada vez de forma diferente un mismo sonido.
    • Para el caso, el signo lingüístico lata será pronunciado (sonido) de diferente forma por cada persona; incluso una misma persona pronunciará de diferente forma dicha palabra en cada ocasión (aunque esto no sea perceptible).

    Sin embargo los tres fonemas de que consta dicho signo lingüístico: l, a y t ; serán una misma imagen mental para todas las personas (sonidos mentales). No debemos confundir sonido con fonema. El fonema, como realidad mental, pertenece a la lengua, que no está materializada; mientras que el sonido pertenece al habla, pues es una realidad material.

    Tampoco debemos confundir los fonemas con las letras. Los fonemas, como se apuntó, son sonidos ideales de una lengua; mientras que las letras son la representación gráfica de los fonemas. En otras palabras, las letras son la materialización visual de esos sonidos que guardamos en la memoria. También puede decirse que las letras son signos gráficos que representan aproximadamente los sonidos reales e ideales.

    Nosotros tenemos más letras que fonemas, porque hay fonemas que pueden representarse con dos o tres letras. Tal es el caso del fonema K, el cual puede representarse con las letras c, K y qu, Ahora que ya sabemos qué son fonemas y sonidos definiremos lo que es fonología y fonética.

    La fonología estudia los fonemas o sistemas fónicos de la lengua. Mientras que la fonética estudia los sonidos y su realización en el habla. Tomemos un signo lingüístico (una palabra) cualquiera: gato, ¿Qué es esta palabra fonológicamente y fonéticamente?. La fonología estudia los sonidos de dicha palabra atendiendo a la significación que determina: gato, señala género masculino opuesto a gata, que es el femenino.

    También nos indica la fonología que el signo lingüístico gato está formado por cuatro fonemas: g, a, t y o, De igual forma resulta que en la palabra BANANO hay cuatro fonemas. La fonética, por su parte, estudia los sonidos, su forma de articulación y su disposición en la cadena sonora: G A T O (ge, a, te, o).

    1. Conforme con la fonética tendremos que cada persona pronunciará de diferente forma dicha palabra.
    2. Algunos pronunciarán el fonema A con mayor o menor abertura de la boca, lo mismo ocurrirá con los otros fonemas: G, T y O,
    3. Ortografía,
    4. En términos sencillos la ortografía es el uso correcto de las letras para escribir palabras,

    Concretamente el término ortografía subraya que las letras se usan de acuerdo con unas determinadas convenciones que se expresan a través de un conjunto de normas. Éstas establecen el uso correcto de las letras y los demás signos gráficos en la escritura de una lengua cualquiera en un tiempo concreto.

    La escritura alfabética es en su origen una escritura fonética, ahora bien, no existe alfabeto alguno que sea una representación exacta de su lengua. Incluso en el caso del español, que es junto al alemán una de las lenguas que mejor representa su fonética, existen 28 letras para representar sus 24 fonemas básicos.

    Esto demuestra que un solo fonema puede escribirse con más de una letra, como el palatal y, que se puede escribir según las normas ortográficas con la letra y o con el dígrafo ll ; el fonema velar x, que se escribe por medio de las letras g o j (y en México también x ); o el fonema s que para los latinoamericanos en general se escribe con las letras c, s y z.2.

    1. Oposiciones fonológicas y rasgos distintivos.
    2. Entre la gran variedad de sonidos que puede emitir un hablante, es posible reconocer los que representan el mismo sonido, aunque las formas de pronunciarlo resulten distintas desde el punto de vista acústico; a la vez se pueden distinguir los sonidos que señalan una diferencia de significado.

    Cada vez que se emite una palabra, no se realiza de la misma manera, porque cada emisión depende de los otros sonidos que la rodean. Los sonidos adquieren valores distintos según la función que ocupen en un contexto dado, sin embargo existen unos rasgos que no varían y que permiten reconocerlos sin confusiones en cualquier posición.

    Por otro lado, los sonidos que componen una palabra son las unidades mínimas que la hacen diferente de otra. Una prueba sencilla que lo demuestra es la comparación de lo que se llama segmentos portadores de significado de los llamados pares mínimos : los sonidos que forman la palabra más pueden ser sustituidos por otros y al hacerlo se forman palabras diferentes: vas, mes y mar,

    Por este procedimiento se pueden aislar las unidades mínimas que distinguen los significados, es decir, los fonemas, Cada fonema se describe siguiendo unos criterios físicos y articulatorios, en función del punto de articulación o de su carácter de sonoro o sordo.

    • Cada uno de los componentes que define un sonido es un rasgo distintivo.
    • /mas/ es distinto de /vas/ en función de los fonemas /m/ y /b/ ; se definen, /m/ como,, ; y /b/, como,, ; el único rasgo que los diferencia es la condición de nasalidad.
    • Lo mismo podría hacerse al comparar /a/ y /e/, /s/ y /r/ y cuantas oposiciones revelen sonidos diferentes.

    Por rasgos distintivos se describen todos los sonidos que constituyen una lengua. La teoría de los rasgos distintivos se formuló en primer lugar dentro de la escuela estructuralista; está incorporada a la teoría generativa que trata de construir una explicación fonológica dentro de la teoría general de la gramática.3.

    Las consonantes Existen en español dos clases de sonidos: vocálicos y consonánticos, Cuando al salir el aire procedente de los pulmones, tras pasar por la tráquea, laringe y las cuerdas vocales hacia el exterior, no encuentra ningún obstáculo en la cavidad bucal se produce un sonido vocálico: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ ; cuando, por el contrario, la columna de aire encuentra algún obstáculo, el sonido es consonántico: /b /, / g /, / m / Las vocales presentan una mayor abertura de los órganos articulatorios que las consonantes y un mayor número de vibraciones de las cuerdas vocales.

    Las vocales pueden formar sílabas, mientras que las consonantes necesitan de una vocal para hacerlo. Las consonantes pueden clasificarse atendiendo varios criterios: por el punto de articulación, por el modo de articulación y atendiendo a la vibración o no de las cuerdas vocales.

    Por el punto de articulación (zona en la que un órgano activo entra en contacto con otro pasivo o activo, produciéndose un estrechamiento o cierre en el canal) los sonidos pueden ser: bilabiales, labiodentales, interdentales, dentales y palatales, Los sonidos bilabiales se articulan uniendo los labios para impedir momentáneamente la salida del aire por la boca.

    Son sonidos bilabiales p, b y m, Para producir sonidos labiodentales se unen los incisivos superiores al labio inferior, tal como ocurre en la f, En los sonidos interdentales la lengua se sitúa entre los dientes superiores e inferiores: z, En los dentales o linguodentales el ápice de la lengua se coloca en la parte interior de los incisivos superiores: t y d,

    En las palatales la lengua se apoya en el paladar, como ocurre con las consonantes r, rr y la ñ ; y con la vocal i, Por el modo de articulación (forma especial de realización de cada sonido, independientemente del punto de articulación), los sonidos son: oclusivos, fricativos y africados, líquidos y no líquidos,

    Los sonidos oclusivos son también llamados explosivos o momentáneos, Se producen cuando para su articulación se cierra por un instante la salida al aire con los labios, la lengua y el paladar, para abrirla súbitamente, produciéndose una pequeña explosión causada por el aire acumulado.

    1. Producen sonidos oclusivos las consonantes p, t, k, b, d y g,
    2. Los sonidos fricativos se producen si se acercan los órganos articulatorios mucho, pero no llegan a obstruir totalmente la salida al aire.
    3. Producen sonidos fricativos las consonantes y, f, s, g y j,
    4. Reciben igualmente el nombre de espirantes, constrictivas o continúas,

    Los sonidos africados o semioclusivos se generan cuando momentáneamente se produce una interrupción en la salida del aire (momento oclusivo), para pasar gradualmente hacia una fricación. Se produce con ch, Los sonidos líquidos tienen a la vez rasgos comunes con las vocales y las consonantes; dentro de ellos se distinguen: laterales, cuando el aire sale por uno o por los dos laterales de la lengua: l y ll ; y vibrantes, si la punta de la lengua vibra en el momento de su pronunciación: r y rr,

    • Todas las demás consonantes son no líquidas,
    • Atendiendo a la vibración o no de las cuerdas vocales, los sonidos son: sonoros y sordos,
    • Son sonoros si al pasar el aire a través de las cuerdas vocales éstas están tensas y la presión del aire las hace vibrar con mucha rapidez: m y d ; si no vibran, los sonidos son sordos: f y t,4.

    Las vocales. El español presenta cinco fonemas vocálicos: a, e, i, o, u. Las vocales pueden clasificarse conforme al lugar de articulación y al modo de articulación. Conforme al lugar de articulación tenemos vocales anteriores: e, i ; vocal media: a ; y posteriores: o, u, Conforme al m odo de articulación (abertura de la boca en el momento de articularlas) la vocal puede ser abierta (o alta), si la lengua se encuentra bastante alejada de la bóveda palatal. Es el caso de la a, L a vocal puede ser semicerrada o semiabierta, si la lengua se encuentra separada de la cavidad palatal.

    • A ç Abierta
    • En algunas zonas de Extremadura, Andalucía oriental, Murcia, Uruguay, La Habana y Puerto Rico, la aspiración o pérdida de la – s final del plural o de la segunda persona verbal hace que la vocal anterior se abra para diferenciar estas formas del singular o de la tercera persona.

    5. La oración simple. Estructura y funciones del sintagma nominal, Recordemos que una oración puede ser dividida en bloques con cierto sentido si se les considera aisladamente. Estos bloques son conocidos como sintagmas, Analicemos la oración siguiente:

    1. Yo visité a mi novia Virginia en el parque el dos de junio a las tres de la tarde
    2. En la anterior oración encontramos cinco sintagmas. Estos son:
    3. Yo visité a mi novia Virginia en el parque el dos de junio a las tres de la tarde

    En la oración hay dos sintagmas imprescindibles: el sintagma nominal (SN) y el sintagma predicativo o verbal (SP). El sintagma nominal (SN) en la oración está estructurado por un determinante ( Det ) seguido por un nombre ( N ) o núcleo: ( Det + N ) En muchas ocasiones el determinante es un artículo.

    1. Ejemplos: el gato corrió, la camisa es blanca, lo nuevo llama la atención,
    2. En las anteriores oraciones encontramos que en los sintagmas los núcleos o nombres son: gato, camisa, nuevo,
    3. Y los determinantes son los artículos el, la, lo,
    4. Otros artículos utilizados son: las, los, un, unos Hay que tener presente que a veces puede faltar el determinante, como en la oración siguiente: Juan pintó la casa,

    En esta oración, el núcleo del sintagma nominal (Juan) no está determinado; es decir que no posee determinante. Concluimos, entonces, que para la existencia del sintagma nominal, el núcleo es el único elemento indispensable. También hay que considerar que a veces se utiliza un pronombre en lugar del nombre, como en el caso anterior, en donde utilizamos el pronombre Juan,

    1. Para efectos prácticos, el sintagma nominal (SN) es equivalente a un nombre o a un pronombre.
    2. Consideremos también que los determinantes pueden ser posesivos (mis, mío, mías, tus, tuya); demostrativos (este, esta, aquel, aquella, aquellos, ese.); numerales (tres, primero, la mitad, el triple); indefinidos (unos, algunos); interrogativos (qué, cuál, cuáles, cuánto, cuánta); exclamativos, etc.

    Además, el núcleo del sintagma nominal puede estar acompañado de modificadores (o subordinados) que lo complementan. Veamos unos casos.

    • Un niño alto ganó el premio Esa mesa negra tiene polilla
    • Observemos que alto y negra modifican el núcleo del sintagma nominal.
    • @ Práctica, Escribe 10 oraciones utilizando determinantes posesivos, demostrativos, indefinidos y numerales en las que el núcleo del SN tenga un modificador (señala el núcleo y el modificador)
    • _ _
    • _ _
    • _ _
    • _ _
    • _ _

    4 Función sujeto del sintagma nominal, Un sintagma nominal puede desempeñar varias funciones, siendo la función más importante la de sujeto, Un sintagma nominal desempeña la función de sujeto cuando es un constituyente inmediato de la oración (aparece primero).

    1. E l gato persigue ratones Unos niños juegan solos
    2. Det NS Det NS
    3. Sujeto Predicado Sujeto Predicado
    4. (Sintagma Nominal) (Sintagma Nominal)

    El sintagma sujeto puede contener dos o más núcleos. En este caso el verbo tendrá que ir en plural para concordar.

    • Mi primo y su hermano jugaron toda la tarde
    • NS NS
    • Sujeto Predicado

    @ Práctica, Escribe cuatro oraciones con dos o más núcleos en las que el sintagma nominal desempeñe la función sujeto. _ _ _ _ Otras funciones, Si el sintagma nominal está dentro del sintagma verbal, formando parte de éste, puede desempeñar varias funciones: complemento directo, complemento indirecto precedido de una preposición, complemento adverbial o circunstancial generalmente precedido de una preposición, complemento agente.

    Analicemos la oración siguiente: La niña compró un conejo, Puede observarse que la oración tiene dos sintagmas nominales: La niña y un conejo, Este segundo sintagma nominal desempeña la función de complemento del verbo ( compró ). Puede observarse que el sintagma nominal se encuentra dentro del sintagma verbal (predicado) 4 Función complemento directo del sintagma nominal,

    El complemento directo ( CD ) es un sintagma nominal que completa el significado del verbo. Si nosotros decimos Ana compra, es evidente que el significado del verbo (verbo predicativo) está incompleto (¿qué compra Ana?) Para completar el significado del verbo utilizamos un complemento directo (sintagma nominal): Ana compra flores,

    • El complemento directo se identifica porque puede ser sustituido por uno de los determinantes siguientes: lo, los, la, las,
    • Veamos algunos casos de este tipo de sustitución.
    • Aren compra joyas,
    • Aren las compra Virginia pinta su habitación,
    • Virginia la pinta.

    Sara encontró sus amigos, Sara los encontró Angélica vendió su carro, Angélica lo vendió @ Práctica, Escribe seis oraciones y señala el complemento directo.

    1. _ _
    2. _ _
    3. _ _

    4 Función complemento indirecto del sintagma nominal, El c omplemento indirecto indica la persona o cosa que recibe la consecuencia del verbo. Va precedido de las preposiciones a o para,

    • Lisete dibujó un cometa para su hijo.
    • CD CI
    • Ella entregó su carro a su prima.
    • CD CI
    • Alejandro donó mil libros a las escuelas.
    • CD CI
    • Se identifica el complemnto indirecto porque puede cambiarse por los pronombres le y les,

    Ella entregó su carro a su prima,Ella le entregó. Alejandro donó mil libros a las escuelas, Alejandro les donó mil libros. @ Práctica, Escribe cuatro oraciones con complemento indirecto e identifícalo con los pronombres le y les,

    1. _ _
    2. _ _
    3. _ _
    4. _ _

    4 Función complemento adverbial o circunstancial del sintagma nominal, El complemento adverbial ( CAdv ) o circunstancial se expresa con adverbios que pueden ser: de lugar, tiempo, cantidad, afirmación, negación, duda y modo,

    • María compró flores ayer (circunstancia de tiempo o adverbio de tiempo)
    • CD CAdv
    • María compró flores para su madre aquí (circunstancia o adverbio de lugar)
    • CD CI CAdv

    @ Práctica, Escribe seis oraciones con complemento circunstancial.

    1. _ _
    2. _ _
    3. _ _

    4 Función c omplemento agente del sintagma nominal, El complemento agente ( CAg ) se forma con el sintagma nominal precedido de la preposición por, Este complemento determina quién ha hecho lo que indica el verbo (en voz pasiva) Recordemos que la voz verbal puede ser activa o pasiva: Juan lee la Biblia.

    El perro fue atropellado por el carro CAg

    /td>

    Mi cama fue pintada por Alejandra CAg @ Práctica, Escribe cuatro oraciones con complemento agente y encuentra la voz activa.

    • _ _
    • _ _
    • _ _
    • _ _

    4 Función c omplemento de otro nombre. El sintagma nominal también puede funcionar como complemento de otro nombre, generalmente con la preposición de, El tío de José es profesor La amiga de mi vecino es albañil Complementa a tío Complementa a amiga @ Práctica, Escribe diez oraciones que contengan complemento directo, complemento indirecto y complemento circunstancial.

    1. _
    2. _
    3. _
    4. _
    5. _
    6. _
    7. _
    8. _
    9. _
    10. _
    11. Estructura y funciones del sintagma adjetivo, Recordemos que el adjetivo es una parte de la oración cuya función principal es la de complementar a un nombre, tal como en los casos siguientes:

    El conejo veloz es de mi granja. El ratón blanco es del laboratorio. La niña delgada vendió su libro. El alumno estudioso obtiene buenas notas. El puente es muy largo, El hielo es sólido y frío, En las oraciones anteriores los adjetivos son: veloz, blanco, delgada, estudioso, largo, sólido y frío.

    • En la oración al adjetivo se le llama sintagma adjetivo ( SAdj ).
    • Todos los adjetivos son SAdj o forman parte de él.
    • El sintagma adjetivo (SAdj) puede desempeñar las funciones siguientes: complemento de un nombre, atributo y complemento predicativo.4 Función complemento de un nombre,
    • El SAdj puede complementar a un nombre sin importar dónde se halla éste.

    Además, el SAdj puede colocarse antes o después del nombre. Veamos unos casos. Pedro donó su carro blanco, El conejo enfermo come muy poco. SAdj SAdj La astuta liebre escapó de la trampa. La niña delgada es estudiosa, SAdj SAdj SAdj Vimos el largo y angosto puente.

    1. El astuto gato negro atrapó cinco ratones.
    2. SAdj SAdj SAdj SAdj Carro blanco : el adjetivo está después.
    3. Astuta liebre: el adjetivo está antes.
    4. Astuto gato negro : dos adjetivos: uno antes y el otro después.4 Función atributo,
    5. Recordemos que el predicado puede ser verbal o nominal (PN).
    6. El predicado nominal es el que se forma con los verbos ser o estar, que nada más sirven de cópula o enlace con el atributo o sintagma adjetivo.

    Veamos unos casos.

    • El niño es inteligente María es muy trabajadora
    • Sujeto Cópula Atributo (SAdj) Sujeto Cópula Atributo (SAdj)
    • Predicado nominal Predicado nominal

    4 Función complemento predicativo, El SAdj funciona como complemento predicativo cuando forma parte del sintagma verbal y se ubica inmediatamente después del verbo. Veamos unos casos.

    1. Los niños ayudaron entusiasmados La maestra llegó enojada
    2. Sujeto verbo (SAdj) Sujeto verbo (SAdj)
    3. Predicado verbal Predicado verbal

    @ Práctica, Escribe cuatro oraciones para cada una de las funciones del SAdj estudiadas.

    • _
    • _
    • _
    • _
    • _
    • _
    • _
    • _
    • _
    • _
    • _
    • _
    • Expresión.
    • Objetivos :
    • Que el alumno o la alumna pueda:

    1. Buscar, tratar y ordenar la información que toda investigación requiere.2. Escribir con precisión, claridad y corrección ortográfica. Contenidos: 1. Tratamiento de la información.2. Ortografía.1. Tratamiento de la información. La búsqueda de información pertinente y su organización,

    • Si alguien se dispone a desarrollar un escrito para un cierto fin, es necesario que tenga en cuenta algunas sugerencias.
    • En primer lugar debe elegir un tema determinado; aunque en algunas ocasiones el tema le será sugerido o impuesto por diversas razones.
    • En fin, ya sea que el tema le sea sugerido o quede a su elección, después debe proceder a delimitarlo.

    Esto implica hacerse preguntas tales como: ¿qué será importante que diga sobre el tema? Para el caso, si se nos pide un escrito sobre mitología griega podríamos delimitar el tema únicamente a los dioses más importantes. Pero también podría incluirse todos los dioses.

    Es más, dependiendo de diversas circunstancia, podría incluirse los hijos engendrados por dioses y humanos. En fin, en la delimitación del tema las circunstancias serán una guía. Una vez que ya tenemos delimitado el tema, procederemos a buscar la información pertinente. Aquí debemos tener en cuenta la importancia de buscar en diversas fuentes: enciclopedias, documentales televisivos, diccionarios, visitas a lugares donde ocurrieron los hechos, consultas a personas conocedoras del tema.

    Una vez que ya se tiene recolectada la información, se procede a una selección. Esto debe hacerse porque hay ciertas fuentes que, después de una comparación, resultan no ser muy confiables. Seleccionado el material, debe procederse a la elaboración del escrito.2.

    ¿Cómo se le dice a un conquistador?

    Conquistador, conquistadora | Definición | Diccionario de la lengua española | RAE – ASALE.

    ¿Cuál es el lema del conquistador?

    Voto – ‘Por la Gracia de Dios seré puro, bondadoso y leal, guardaré la ley del conquistador, seré siervo de Dios y amigo de todos’. ‘Seré puro, bondadoso y leal’ y ‘siervo de Dios y amigo de todos’ es la manera clara de decir todo cuanto implica la ley.

    ¿Cuáles son las clases de Conquistadores?

    Existen doce Clases para los Conquistadores, agrupadas en regulares y avanzadas, de la siguiente manera: Clases regulares: Amigo (10 años, azul), Compañero (11 años, rojo), Explorador (12 años, verde), Pionero (13 años, gris), Excursionista (14 años, violeta), y Guía (15 años, amarillo).

    ¿Cuáles son las características de la conquista española?

    1624 palabras 7 páginas Características generales de la Conquista Española La presencia de España en América estuvo antecedida por la coyuntura europea de la apertura hacia una economía mercantil y la fortaleza de los grandes banqueros de la naciente burguesía.

    1. Este proceso coincidió con la reconquista cristiana de la península ibérica sobre los territorios ocupados por los árabes durante siete siglos.
    2. Esta Reconquista fue realizada sobre parámetros feudales e instituciones de carácter civil y militar, herramientas que sirvieron para establecer en América el proceso de Conquista.

    En la conquista de América participaron la monarquía, los inversionistas particulares y los aventureros entrenados en la reconquista, quienes hicieron de todo el proceso ver más Los marineros recibían sueldo mientras que a los soldados, se les prometía una parte del botín.

    Estaba prohibido llevar en la expedición judíos, moros, herejes, mujeres, negros y ladrones. Entre los derechos, que en definitiva eran beneficios que se otorgaban al jefe de la expedición podemos citar: concesiones de títulos, de cargos públicos, de grandes extensiones de tierras con el derecho a repartirlas entre sus compañeros y a disfrutar del tributo impuesto a sus habitantes; derecho a repartir indios, ganados, acuñar moneda, gobernar el territorio descubierto con el debido control de la Corona, y explotar minas reservando la parte del rey.

    El título más importante otorgado en las capitulaciones era el de ‘Adelantado’. Tal título, se acostumbraba otorgar durante las guerras de reconquista española y significaba ‘adelantar tierras para la cristiandad’. Problemas derivados de la conquista 1) Explicar los derechos de España a ocupar las tierras americanas: Evidentemente estas tierras eran de los indios, pero no entraba en los propósitos del conquistador establecer relaciones de igualdad con los pueblos indigenas.Por el contrario, los españoles declararon las tierras descubiertas como propiedad de los reyes.2) Había que explicar la guerra y esclavitud contra los aborígenes: Estos se oponían al despejo del cual eran víctimas, lo cual trajo como consecuencia la guerra y el esclavizamiento.

    ¿Cuál era el perfil de los conquistadores españoles?

    El conquistador español provenía de una Europa marcada por su rígida sociedad estamental, donde quienes no poseían bienes y riquezas tenían muy pocas posibilidades de modificar su situación social.

    ¿Cómo eran los conquistadores españoles?

    Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección.

    El término conquistadores españoles se refiere de forma genérica a los soldados y exploradores españoles que, desde finales del siglo xv y durante el siglo xvi, conquistaron y poblaron grandes extensiones de territorio en América y Filipinas, incorporándolas a los dominios de la monarquía española,

    La exploración y conquista de América tuvo ocasión durante la llamada era de los descubrimientos, la cual siguió a la llegada de Cristóbal Colón en 1492. Los conquistadores fundaron numerosas ciudades, entre ellas en sitios con asentamientos precolombinos preexistentes. Además de las conquistas, los conquistadores españoles hicieron exploraciones significativas en la selva amazónica, la Patagonia, el interior de América del Norte y el Océano Pacífico,

    Desde la perspectiva local de los activistas de la izquierda latinoamericana sobre los pueblos originarios de las Américas, muchas veces las conquistas españolas son entendidas como una invasión y saqueo de los territorios, y la explotación de las poblaciones en los mismos.

    ¿Cuáles son las características más resaltantes de la conquista de Venezuela?

    1284 palabras 6 páginas CARACTERÍSTICA DE LA CONQUISTA Venezuela fue avistada por Cristóbal Colón en su tercer viaje, el 1 de agosto de 1498, cuando llegó a la desembocadura del río Orinoco, después de haber pasado frente a la isla Trinidad. Era la primera vez que los españoles tocaban tierra firme continental, tomando en cuenta que en los dos primeros viajes llegaron a territorios insulares.

    Colón observó las corrientes del Orinoco y las selvas, y prosiguió su viaje por el golfo de Paria, bordeando la costa cerca de la isla de Margarita. El año siguiente Alonso de Ojeda realizó una expedición más extensa por el país, llegando al golfo de Venezuela después de pasar por la península de Paraguaná.

    Se dio inicio a un proceso de colonización con el ver más Después de estar en Barquisimeto, recorre las zonas colombianas de San Juan de los Llanos, pasando por el Apure y el Arauca. Deja exploradas algunas comar­cas, como las estribaciones andinas, los valles de Carora y El Tocuyo.

    1. En esta ex­pedición se distinguen Francisco Infante y Gonzalo Martel de Ayala.
    2. CONQUISTA DE ORIENTE La conquista y colonización del oriente venezolano tiene principio con el estable­cimiento de españoles en las islas de Cubagua, Margarita y Trinidad.
    3. Cubagua fue un lugar importante por la abundancia de las perlas.

    Se fundó en esa isla una ciudad llamada Nueva Cádiz, que duró de 1526 a 1542, siendo de las más florecientes que hubo al principio. La isla de Margarita fue colonizada, desde 1524, por los descendientes de Marcelo de Villalobos. La isla de Trinidad fue conquistada por Bono de Quejo, An­tonio Sedeño, Juan Sedaño y Juan Ponce de León.

    • CONQUISTA DEL CENTRO Con el establecimiento de las ciudades de Coro y El Tocuyo, se tienen dos centros conquistadores muy importantes.
    • Desde El Tocuyo va a hacerse la conquista del Centro, hasta lograr la fundación de Ca­racas.
    • Los indios de esta región —caracas y teques, principalmente— se opusieron con tenacidad a los conquistadores.

    Desde El Tocuyo se abrieron operacio­nes conquistadoras hacia Barquisimeto, Nirgua, Lago de Valencia y Borburata, de una parte; luego se realizó la pene­tración en el valle de Caracas. La con­quista la encabezó Diego de